Translation of "since few years" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Since - translation : Since few years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, it is quite a few years since the Lisbon targets were established.
Senhor Presidente, decorreram já bastantes anos desde o estabelecimento dos objectivos de Lisboa.
So they had thirty years and a few years have elapsed since the Single Act too to make the necessary preparations.
Tiveram portanto 30 anos e desde os Actos Únicos também já passaram alguns anos para tomarem as providências necessárias.
The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.
O relatório Markov tende a apresentar nos uma imagem muito positiva, sobretudo porque se refere em especial aos últimos anos.
Perhaps a few months or a few years before.
Talvez alguns meses ou alguns anos antes.
Maybe a few years, even.
Talvez mesmo alguns anos.
After a few years .. More.
Depois de alguns anos ..
Maybe for a few years.
Ou por alguns anos.
Since a disaster occurred, few passengers survived.
Desde que um desastre ocorreu, poucos passageiros sobreviveram.
And it s actually something that we invented a few years ago, or created a few years ago.
É na verdade algo que inventamos faz alguns anos, ou criamos faz alguns anos.
It's eight years since...
Passaram oito anos...
So, fast forward a few years.
Então, avançando rapidamente alguns anos .
A few years ago, oddly enough,
Há alguns anos, estranhamente, precisei de ir à casa de banho.
Return home a few years younger!
Volte para a casa alguns anos mais jovem
Financial house the last few years.
Nos últimos anos, numa casa de finanças.
It will be a few years.
Serão poucos anos.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now.
Essa coisa foi descoberta somente alguns anos atrás e poderia atingir nos daqui a alguns anos.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now.
Este objeto foi descoberto apenas há uns anos e pode atingir nos daqui a alguns anos.
And it's five years since.
E já lá vão cinco anos.
In the years since Chapman's death, despite the existence of the Graham Chapman Archive , only a few of his projects have been released.
Nos anos que se seguiram à morte de Chapman, apesar da existência do arquivo do seu trabalho, poucos dos seus projectos foram concretizados.
The next few years were a blur.
Os anos seguintes passaram voando.
I visited Romania a few years ago.
Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.
Tom has had a rough few years.
Tom teve alguns anos difíceis.
Tom studied French for a few years.
Tom estudou francês por alguns anos.
It was over the last few years.
Aconteceram há poucos anos atrás
A few years ago, if you remember,
Há alguns anos atrás, se bem recorda,
Sweet, these few years we have left...
Querido, nos poucos anos que nos restam,
Just a few years of normal growth.
Só alguns anos de crescimento normal.
You'd get a few years in prison.
No máximo, passaria uns anos na cadeia.
In a few years, when it's worthwhile.
Em alguns anos, quando valer a pena.
I am not saying a few years, but a few months or weeks.
Penso que é uma política que valerá a pena apoiar.
It did, a couple of years later, a few years later right
Quando a guerra e a revolução iam acabar.
When you have had 20 years of war, you don't just fix that in a few months or a few years.
Quando você passou por 20 anos de guerra, você não conserta isso dentro de alguns meses ou alguns anos.
Forty years since the military coup.
Quarenta anos desde o golpe militar.
It's been 46 years since 1968.
Passaram se 46 anos desde 1968.
Many years have passed since then.
Passaram se muitos anos desde então.
Many years have passed since then.
Desde então se passaram muitos anos.
Two years have passed since then.
Dois anos se passaram desde então.
Since Gordon was killed. Thirteen years.
Desde que o Gordon foi morto.
Eight years since I seen her.
Via pela primeira vez há oito anos..
 We have taken several hundreds of millions of years of natural ore body and energy deposition, and thousands of years of soil creation, and largely burned through them in the few years since oil was discovered.
Tomamos várias centenas de milhões de anos de ore body natural e depósitos de energia, e milhares de anos de criação do solo e largamente queimamos todos eles nos poucos anos desde que o petróleo foi descoberto.
Carbon is one of the few elements known since antiquity.
Ele é um dos poucos elementos químicos descobertos desde a antiquidade.
We had these data a few years ago.
Tínhamos essas informações alguns anos atrás.
Then I couldn't participate for a few years.
Então eu não pude participar por alguns anos.
A few years later another encyclopedia got started.
Alguns anos mais tarde uma outra enciclopéida começava.
A few years later, though, the economy crashed.
Alguns anos mais tarde, no entanto, a economia quebrou.

 

Related searches : Few Years - Years Since - Since Few Days - Since A Few - A Few Years - First Few Years - After Few Years - In Few Years - For Few Years - Past Few Years - Few Years Ago - Every Few Years - Next Few Years - Few Years Later