Translation of "so it went" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So we went into it. | Aí exploramos isto. |
So it went 600 meters. | Então percorreu 600 metros. |
So we went into it. | Então fomos investigar isso. |
It went by so fast. | Näo sei. Passou muito depressa. |
Since it was so hot, we went swimming. | Como estava tão quente, fomos nadar. |
So they went back, and they thought about it. | Então eles saíram e pensaram a respeito. |
It was a fine day, so we went swimming. | Estava um dia bom, então fomos nadar. |
It was a nice day so we went fishing. | Estava um dia bonito, então fomos pescar. |
So, I went. | Então, eu fui. |
So I went. | Então fui. |
So, I went. | Assim, lá fui. |
So he left it before he went to the park? | Então, ele deixouo antes de ir para o parque? |
You went so soon, so soon | Foste tão cedo, tão cedo |
So I went to sleep, and that was it for me. | Então eu fui dormir, já tinha dado o que tinha que dar pra mim. |
like, but it puzzled her too much, so she went on | Alice tentou fantasia para si mesma o que tal uma maneira extraordinária de vida seria como, mas intrigado muito dela, então ela continuou |
So I went to sleep, and that was it for me. | Então fui dormir, e isso tinha ficado por ali, para mim. |
So, we went back. | Então, nós voltamos, |
So what went wrong? | So what went wrong? |
So Tom went in. | Então Tom entrou. |
So I went, 'Wow. | Então eu disse, 'Uau. |
So I went home. | Por isso fui para casa. |
So he went back to see what he could do about it. | Como tal, voltou, para tentar impediIo. |
It proved so relaxed, that one day, the band went so far as to record naked. | Ele gravou tão relaxado, que um dia, a banda chegou a gravar com as roupas de baixo. |
So they, just went ahead and changed it. So if we're looking for the true. Hercules. | Então eles mudaram e, se estamos buscando a verdade, Hércules, temos que voltar para Heracles, que é o grego original em que a cópia romana é baseada. |
Was it so late, friend, ere you went to bed, that you do lie so late? | Amigo, foste para cama tão tarde e te levantas tão cedo? |
And so I went on. | Então continuei. |
So, we went down actually. | Então, finalmente, nós descemos. |
And so I went out. | E então eu saí de casa. |
So four of us went. | Então quatro de nós fomos. |
And so I went on. | E assim continuei. |
So he actually went down. | Então ele foi realmente para baixo. |
The attempt went so slowly. | A tentativa foi tão lentamente. |
So, we went down actually. | Portanto, acabámos mesmo por voar mais baixo. |
So they went with Amazon | Assim foram com a Amazônia |
So four of us went. | Então fomos quatro pessoas. |
So the rodeo went well? | Entao o rodeio correu bem? |
So we went to Laura's. | Portanto fomos para casa de Laura. |
So you just went ahead | Avançaste... |
So I went to his funeral because everyone went to Senna's. | Se isso tivesse acontecido, a morte de Senna teria sido evitada. |
You fought by day, then it was sunset, so everyone went back home. | Lutavam de dia. E, no pôr do sol todos voltavam para casa. |
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. | Fui, pois, e escondi o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado. |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. | Fui, pois, e escondi o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado. |
Wow, it was barely an inch when we went in. It's so beautiful. | É lindo. |
Hubert slugged him so hard he went into orbit! No! I swear it! | O Hubert deu lhe cá um murro que até entrou em órbita, juro! |
It went. | Partiu. |
Related searches : It Went - Went So Far - So I Went - Went So Well - It Went Fine - It Went Good - It Went Live - It Went Through - It Went Missing - It Went Smoothly - It Went Down - It Went Wrong - How It Went - It Went Well