Translation of "staying abreast" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Has he kept himself abreast of developments? | Está actualizado? |
The Commission is genuinely trying to keep abreast. | Há um campo em que o quadro não é uniforme, e que é no ambiente. |
Shorten sail until the other ships come abreast. | Mantém o barco a a altura dos outros. |
To keep abreast of developments in salmonella epidemiology. | Acompanhar os desenvolvimentos em termos de epidemiologia das salmonelas. |
He's staying at Jacob's, he's staying at Jacob's! | Ele está hospedado em Jacó, ele está hospedado em Jacob! |
This, then, is how the Committee keeps abreast of | Os debates cuidadosamente preparados sob a direcção do relator competente, actualmente o Sr. Piet Dankert, vice |
Watch out for mass attacks, eight and 10 abreast. | Atenção a ataques simultâneos, às 8 e às 10 horas. |
We're staying. | Nós estamos ficando. |
I'm staying. | Eu cá fico. |
I'm staying. | Eu fico. |
Scarlett's staying. | A Scarlett fica. |
You're staying? | Você vai ficar? Sim. |
She's staying. | Ela ficou. |
Staying is dangerous. | Ficar é perigoso. |
I'll be staying. | Eu vou ficar. |
I'm staying here. | Eu vou ficar aqui. |
No, we're staying! | Daqui eu não saio! |
I ain't staying. | Eu não fico aqui. |
Where's she staying? | Onde ela está ficando? |
You're staying here! | Você vai ficar bem aqui. |
Staying for breakfast? | Almoças cá? |
Yes, I'm staying. | Almoço! |
I'm staying here. | Vou ficar aqui. |
Staying at Penshaze. | Está em Penshaze. |
We're not staying. | Tem reservas? Não vamos ficar. |
Am I staying? | Posso ficar? |
I'm for staying. | Eu sou a favor de ficar. |
I'm staying here. | Eu ficarei. |
You're staying put. | Vocês ficam onde estão. |
Staying overnight, mister? | Vai dormir por cá esta noite, senhor? |
I'm staying here. | Eu fico aqui! |
I'm staying indefinitely. | Fico indefinidamente. |
You're staying here. | Você fica aqui. |
And we're staying! | E vamos ficar! |
I'm staying here. | Fico aqui. |
How, Mr President, do twelve advance in line abreast along a path? | Em nome dos socialistas, afirmo que continuaremos a apostar no modelo social baseado num equilíbrio harmonioso de liberdade e democracia, eficiência e solidariedade social. |
It is also important to keep abreast of developments in training techniques. | É igualmente importante acompanhar o desenvolvimento das técnicas de formação. |
keeping abreast of developments in avian influenza surveillance, epidemiology and prevention worldwide | o acompanhamento dos progressos alcançados, a nível mundial, em matéria de vigilância, epidemiologia e prevenção da gripe aviária, |
Staying home isn't fun. | Ficar em casa não é divertido. |
Where are you staying? | Onde você está hospedada? |
I'm staying in Italy. | Estou na Itália. |
Is Tom staying here? | Tom está ficando aqui? |
No, I'm staying here, | N?o, eu vou ficar aqui, |
So, you are staying! | Portanto vai ficar! |
You're staying here, too? | Também está aqui? |
Related searches : Keeps Abreast - Two Abreast - Stays Abreast - Remain Abreast - Kept Abreast - Keep Abreast - Keeping Abreast - Abreast With - Keep Them Abreast - Keep Abreast With - Keep You Abreast - Abreast Of(p)