Translation of "the same in" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We live in the same street(s), in the same school(s), in the same universities. | Vivemos nas mesmas ruas, nas mesmas escolas, nas mesmas universidades |
It's in the same gallery or in the same museum. | Está na mesma galeria ou no mesmo museu. |
At the same time, same thing in Portugal. | Ao mesmo tempo, a mesma coisa acontecia em Portugal. |
Group all messages in the same group in the same chat window | Agrupar todas as mensagens do mesmo grupo na mesma janela de conversação |
And the same institutions undermine democracy in the same way | E as mesmas instituições destroem a democracia, da mesma forma. |
We lived on the same block, in the same city. | Não estás a brincar. |
Everything is in the same pattern, everything is in the same constituent Matter. | Tudo está no mesmo padrão, tudo está na matéria mesmos componentes. |
the same model line of motor vehicles in the same class of vehicles produced in the same plant in the territory of a Party | Algodão |
We must have the same rules, monitored in the same way. | Precisamos de ter as mesmas regras e o mesmo tipo de controlo. |
The same old words I'm saying in the same old way | A mesma velha palavra Dita da mesma velha forma |
in the same year. | , no mesmo ano. |
In the same way, | Da mesma maneira, |
In the same place. | No lugar de sempre. |
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day. | Em toda Chicago, em todo jardim de infância da cidade, todos os professores estão dizendo as mesmas palavras, da mesma maneira, no mesmo dia. |
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day. | Em todo Chicago, em todas as classes dos jardins de infância da cidade, todos os professores estão a repetir as mesmas palavras, da mesma forma e no mesmo dia. |
In the afternoon, the same. | À tardinha, idem aspas. |
Group all messages from the same account in the same chat window | Agrupar todas as mensagens da mesma conta na mesma janela de conversação |
Group all messages from the same metacontact in the same chat window | Agrupar todas as mensagens do mesmo meta contacto na mesma janela de conversação |
ontological It is impossible that the same thing belong and not belong to the same thing at the same time and in the same respect. | ontológico É impossível que a mesma coisa pertença e não pertença a mesma coisa ao mesmo tempo e ao mesmo contexto. |
The breakthrough comes from understanding how to produce magnetic and gravitational fields as a plasma, at the same time, in the same system, in the same part of the same system. | A descoberta vem a partir da compreensão sobre como produzir campos magnéticos e gravitacionais como um plasma, ao mesmo tempo, no mesmo sistema, na mesma parte do mesmo sistema. |
These competitors need the same land, the same jobs and the same houses, whilst everything is in short supply. | Esses concorrentes precisam do mesmo território, dos mesmos empregos e das mesmas casas, apesar de todos esse bens serem escassos. |
The same when the floods came in France and the same again now. | O mesmo aconteceu quando as cheias atingiram, em tempos, a França, bem como, de novo, recentemente. |
So for example, here's the same sentence written in English and the same sentence written in Dutch using the same letters of the alphabet. | Por exemplo, aqui está a uma sentença escrita em inglês e a mesma sentença escrita em holandês, usando as mesmas letras do alfabeto. |
So for example, here's the same sentence written in English and the same sentence written in Dutch using the same letters of the alphabet. | Assim, por exemplo, aqui está a mesma frase escrita em inglês e a mesma frase escrita em neerlandês usando as mesmas letras do alfabeto. |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. | Possuem o mesmo acesso ao mesmo talento, as mesmas agências, os mesmos consultores, a mesma mídia. |
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. | Tem o mesmo acesso ao mesmo talento, às mesmas agências, aos mesmos consultores, aos mesmos media . |
It's not the same wave in the same place and the sands have shifted never again to be the same. | Não é a mesma onda no mesmo lugar e as areias se alteraram nunca mais será a mesma. |
Well, that's what it's like now, but this is what it was like in the 1950s from the same boat in the same place on the same board on the same dock. | Bom, isso é assim agora, mas olha como era nos anos 50, do mesmo barco, no mesmo lugar no mesmo quadro, no mesmo píer. |
I am all in favour of the same yardstick, but the same yardstick does not necessarily give the same results. | Sou a favor de critérios iguais, mas critérios iguais não têm necessariamente de levar à mesma conclusão. |
It's the same in marketing. | O mesmo acontece no Marketing . |
We're in the same boat. | Estamos no mesmo barco. |
It's the same in marketing. | O mesmo se passa no marketing. |
The same thing in Panama. | Aconteceu o mesmo no Panamá. |
You're in the same fix. | Então calese. Está na mesma situação. |
Living in the same house. | Morando na mesma casa. Por que não moraria? |
In the same area... yes. | Na mesma área... sim. |
Yes, in the same way! | Sim, da mesma maneira! |
Both preparations serve the same end use and compete in the same market. | Ambos os modos de preparação se destinam à mesma utilização final e concorrem no mesmo mercado. |
In this, Plato carefully phrases three axiomatic restrictions on action or reaction 1) in the same part, 2) in the same relation, 3) at the same time. | Nesse caso, Platão pronuncia três restrições axiomáticas na ação ou reação 1) na mesma parte, 2) na mesma relação, 3) ao mesmo tempo. |
The same thing in the darkroom. | A mesma coisa no darkroom. |
The same thing in the darkroom. | A mesma coisa num quarto escuro. |
However, it is impossible to predicate of the same thing, at the same time, and in the same sense, the absence and the presence of the same fixed quality. | Mesmo assim, é impossível para o predicado da mesma coisa, ao mesmo tempo, e na mesma interpretação, ter a ausência e a presença da mesma qualidade fixada. |
Same curve going in an opposite direction, or same path going in the opposite direction. | A mesma curva indo na direção oposta, ou o mesmo caminho indo na direção oposta. |
Menus are in the same place across applications, keybindings behave the same way, toolbar icons, once learnt, always work the same. | Os menus encontram se no mesmo local entre as várias aplicações, os atalhos de teclado comportam se da mesma forma, os ícones da barra de ferramentas, uma vez aprendidos, funcionam sempre da mesma forma. |
No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man. | Nenhum homem jamais pisará no mesmo rio duas vezes, pois nem o rio será o mesmo rio nem o homem será o mesmo homem. |
Related searches : The Same - In The Same Way - In The Same Breath - Same Same - Same In Size - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night