Translation of "the same like" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You both like the same things, talk the same language. | Gostam ambos das mesmas coisas, falam a mesma linguagem. |
We like the same things. | Nós gostamos das mesmas coisas. |
I'd like to order the same. | Gostaria de pedir o mesmo. |
I'd also like the same, please. | Eu também quero o mesmo, por favor. |
The same thing is like telepathy... | A mesma coisa é com a telepatia... |
You talk like you're the same. | Falas como se fosses igual. |
I'm the same national like you. | Sou também natural da sua terra. |
I like you just the same. | Gosto de ti na mesma. |
She worked the same like me? | Ela trabalhava como eu? |
Well, that's what it's like now, but this is what it was like in the 1950s from the same boat in the same place on the same board on the same dock. | Bom, isso é assim agora, mas olha como era nos anos 50, do mesmo barco, no mesmo lugar no mesmo quadro, no mesmo píer. |
Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | Os americanos gostam de futebol americano do mesmo jeito que os japoneses gostam de beisebol. |
Like brother and sister like two petals on the same flower. | Como irmão e irmã... Como duas pétalas da mesma flor... |
I like the same things you do. | Eu gosto das mesmas coisas que você gosta. |
We like the same types of foods. | Nós gostamos dos mesmos tipos de comida. |
I should like to say the same. | O mesmo digo eu. |
Same thing like in NYC. | Mesma coisa, como em Nova York. |
Tom and I like doing the same things. | Tom e eu gostamos de fazer as mesmas coisas. |
In the same figure like the dead king, Hamlet. | Exactamente o mesmo aspecto do Rei falecido. |
Same thing like Alex is having. | Mesma coisa, como Alex está tendo. |
He had the same iridium cell phone like me. | Ele tinha o mesmo telefone celular de irídio como eu. |
Tom and I like the same kind of music. | Tom e eu gostamos do mesmo tipo de música. |
Almost sounds like space doesn't spell the same, unfortunately. | Quase soa como espacial, mas não significa o mesmo, infelizmente. |
They'll like me since I have the same voice. | Les gustaré por que tengo la misma voz. |
It's just like the same view as right there. | É como o ponto de vista mesmo que logo ali. |
But looks like the ACTUAL improvement is about the same. | Mas parece que a melhoria real é sobre o mesmo. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House same chairs, same tables. | Esse restaurante parece um pouco com o Acorn House mesmas cadeiras, mesmas mesas. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House same chairs, same tables. | Este restaurante é muito parecido com a Acorn House as mesmas cadeiras, as mesmas mesas. |
Yet in reports like this, we do not have anything like the same detailed information. | No entanto, em relatórios como este não encontramos essa informação detalhada. |
The same type of mark up, like mathML, for chemistry. | O mesmo tipo de marcador, como mathML, para química. |
Tom and Mary don't like the same kind of food. | Tom e Maria não gostam do mesmo tipo de comida. |
I don't like learning several languages at the same time. | Eu não gosto de aprender vários idiomas ao mesmo tempo. |
And it's not like we can share the same person. | E não é como nós podemos compartilhar a mesma pessoa. |
I would like to do the same with video games. | Eu gostaria de fazer o mesmo com os jogos de vídeo, |
And just like we expected, we got the same thing. | E, tal como esperávamos chegamos ao mesmo resultado. |
It's not like two different functions can have the same | Não é como se duas funções diferentes pudessem ter a mesma |
So 7 4, that's the same thing as like 1.75. | Então 7 4, é a mesma coisa que 1,75. |
The same type of mark up, like MathML, for chemistry. | O mesmo tipo de linguagem de marcação, como o mathML, se aplica à química. |
I should like to raise the same point I raised | Em sectores da Comunidade muitas |
I should like to address you in the same vein. | Dirigir me ei a vós com a mesma intenção. |
Madam President, I should like to address the same issue. | Senhora Presidente, gostaria de falar sobre o mesmo assunto. |
I would like to see anyone else do the same! | É um exemplo difícil de imitar. |
Mr President, I would like to raise the same point. | Senhor Presidente, gostaria de focar o mesmo ponto. |
Always the same girls, until they become like old friends. | São as mesmas, até são amigas. |
I hope you like that, it's the same as mine. | Espero que goste, é igual ao meu. |
Looks like a lot of us had the same idea. | Parece que tivemos todos a mesma ideia. |
Related searches : Same School Like - Same Situation Like - Same Procedure Like - Same Rights Like - Same Information Like - Same Like Above - Same Size Like - The Same - The Like - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same