Translation of "given this view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Given - translation : Given this view - translation : This - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

View the given message file
Ver o ficheiro de mensagem dado
I have been given to understand that the Commission is also of this view.
Do que entendi, também a Comissão adoptou esta posição.
Given the Committee on Transport and Tourism's firm view on this, we will not be pressing that point.
Constituiria igualmente, uma vez que todos os benefícios dela decorrentes estivessem plenamente concretizados, um importante contributo para a economia de combustível e mesmo para a poupança dos próprios veículos.
The West German press has given a great deal of coverage to this subject and there is a lobby here in Parliament which has given us a view of the situation of the Mohawks. We have also been given the view of the Canadian government.
Este tema tem sido muito discutido na imprensa alemã e, até aqui no Parlamento, existe um lobby que nos traça um quadro da situação do povo Mohawk, tal como, por outro lado, também nos são apresentados os interesses de Estado do Canadá.
This must be given special consideration in view of the weak regions, and also in view of the regions outside the EEC, particularly in Central and Eastern Europe.
Por outro lado, esses efeitos podem ser compensados pela criação de novos postos de trabalho neste sector industrial, e isto em medida tanto maior quanto mais se conseguir conservar a capacidade concorrencial numa concorrência à escala mundial.
In this game, players are given a very different view of Dejiko, as the amnesia makes her innocent and shy.
Nesse jogo, é apresentada uma versão bem diferente de Dejiko, já que a amnésia a deixa inocente e tímida.
In view of this whole situation, and given the three objectives to be borne in mind, how must the Community act?
Apesar da grande incerteza que subsiste quanto à duração e à amplitude do conflito, e quanto à situação em que irão ficar alguns dos protagonistas directos e indirectos o Iraque, a Jordânia, a própria OLP , é evidente que, depois de a guerra acabar, devemos centrar a nossa reflexão em três pontos, em três grandes objectivos.
David Bowe has already given a clear description of the content of this proposal. We share his view by and large.
relator e por muitos de entre nós, de permitir a mistura de resíduos municipais e industriais na secreta esperança de que, no seio de tão fabuloso cocktail, misteriosas reacções físicas, químicas, biológicas ou alquímicas consigam debelar os mais coriáceos resíduos.
View this document.
Vê este documento.
Close this view
Fechar esta área
Nadia, I think you've just given us a very different view of Yemen.
Certamente que tu e aquilo que fazes deram nos uma visão do futuro que nós acolheremos e pelo qual estaremos gratos.
As far as I know, the Conference has not yet given its view.
Este poderá também ser auscultado antes do início de determinadas reuniões das conferências.
So given those rules of the game. And let's say you're one of the players. And this is the view you see.
Então, dadas as regras do jogo se você for um dos jogadores . esta é a visão que você terá.
Given that Greece had financial problems and applied for a Community loan, what is the Commission's view of this reduction in 1990 ?
Dado que a Grécia teve problemas financeiros e recorreu aos mecanismos da solidariedade comunitária para obter um empréstimo, como interpreta a Comis são o abrandamento do ritmo de concessão de empréstimos ao país durante 1990?
In my view, this programme should be given a freer rein, financially too, but, Commissioner, I am jumping the gun a little bit, given the position of my own Finance Minister.
Em minha opinião, terá de haver mais espaço para este programa, inclusive do ponto de vista financeiro. Mas, Senhora Comissária, tendo em conta a postura do meu Ministro das Finanças, estou realmente a falar aqui um pouco por mim própria.
This is how I view this.
13 de fevereiro.
I endorse this view.
Pessoalmente, associo me ao grupo dos que partilham dessa ideia.
Is this view correct?
É correcta esta minha interpretação?
We share this view.
Comungamos desse ponto de vista.
I share this view.
Comungo dessa visão.
This last view of cosmology is called the relational view.
Essa visão cosmológica recente é chamada visão relacional.
This view presents the agenda view for a single day.
Esta vista apresenta a área da agenda para um único dia.
This last view of cosmology is called the relational view.
Chama se a esta última visão da cosmologia uma visão relativista.
PM Nadia, I think you've just given us a very different view of Yemen.
PM Nadia, eu penso que você acabou de nos dar uma visão bem diferente do Iêmem.
In our view, the European Parliament has done its bit, has given a warning.
É simples e fácil agitar a bandeira do medo. É sim ples e fácil dizer que depois do medo uma ordem for te poderá fazer melhor!
PRESIDENT. You have given a very green view of the new situation, Mr Frémion.
O meu grupo opõe se todavia ao facto de se pretender desenvolver a língua e a cultura do país de origem como uma questão em si.
Effectively, given the absence of a copy of an interface definition this kills off the notion of protection of copyright in my view.
De facto, dada a ausência de um modelo de uma definição de interface, isto destrói totalmente, a meu ver, a ideia de protecção dos direitos de autor.
Add Tool View Adds a new tool view to this window.
Adicionar uma Janela de Ferramenta Adiciona uma janela de ferramentas nova a esta janela.
It is then a good thing for there to be another view, the opposite view, the view taken by Parliament, according to which the Commission must be given real exective power.
Então é bom que a outra posição, a oposta, exista, nomeada mente a posição do Parlamento que diz que a Comissão deve obter uma competência realmente executiva.
In my view the results achieved are considerably better than they are given credit for.
Assim ver se á quem é capaz de oferecer aos cidadãos os benefícios que se esperam dum estado nas melhores condições.
I completely understand this view.
Eu entendo perfeitamente este ponto de vista.
View help for this game
Apresentar a ajuda deste jogo
Several factors supported this view .
Vários argumentos sustentam esta posição .
Compare this to detailed view.
Compare isto com a vista detalhada.
Compare this to short view.
Compare isto com a vista abreviada.
This is the Strings view
Esta é a área de Textos
View this document full screen.
Ver este documento em todo o ecrã.
And this is NASA's view.
E esta é a visão da NASA.
This view is completely forgotten.
Este ponto de vista está completamente esquecido.
My group supports this view.
O meu grupo apoia este ponto de vista.
Our group challenges this view.
O nosso grupo insurge se contra esta visão.
This is my personal view.
Essa é a minha perspectiva pessoal.
We broadly support this view.
Apoiamos esta perspectiva na suas linhas gerais.
The US shares this view.
Os Estados Unidos partilham essa opinião.
The Commission shares this view.
A Comissão partilha este ponto de vista.

 

Related searches : This Given - This View - Given This Scenario - Given This Assumption - This Was Given - With This Given - Given This Fact - Given All This - Given This Situation - Given This Background - Given This Information - This Is Given - Given This Backdrop - Given This Context