Translation of "keep him away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : Keep - translation : Keep him away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep far away from him!
Mantenha se longe dele!
I could not keep him away.
Eu não o podia manter ausente.
I brought him in to keep him from blowing away.
É para não levantar voo.
I wanted to keep him away from Phyllis.
Queria mantêlo afastado da Phyllis.
Keep away from him, you noisy sea lawyer!
Afastese dele, seu marinheiro arruaceiro.
Come, keep away, keep away!
Venha, fora, fora!
They'll give him things to make him sleep, and they'll keep him away from the bottle.
Vão darlhe coisas para o fazer dormir, e mantêloão afastado das bebidas.
Keep away.
Mantenha se afastado.
Keep away !
Afastese.
Keep away.
Afastese.
Keep away!
Não! Deixao! Não!
Keep away.
Afastate.
Keep away.
Não te aproximes.
If there's a chance of any publicity, just try and keep him away.
Se lhe cheira a publicidade, ninguém o pára.
Keep Throw Away
Guarde Deite fora
George, keep away!
George, vai, vai! Não!
Keep him away long enough so I can get a cable around that tree.
É o tempo de amarrar um cabo à roda da árvore.
Keep away from me.
Fique longe de mim.
Keep away from Tom.
Fique longe de Tom.
Keep away from here.
Fique longe daqui.
Keep the ugliness away?
Manterme longe do que é desagradável?
Keep away from me!
Fique longe de mim.
I couldn't keep away.
Não consegui ficar longe.
Keep away from Kane.
Afastate de Kane.
Keep away from children
Manter fora do alcance das crianças.
Classic keep away keep away from your foe, the walls, and your own tail.
Clássico mantenha se longe mantenha se longe do seu adversário, das paredes, e da sua própria cauda.
Stay away from him! Stay away from him!
Afastemse dele!
Keep away from the fire.
Mantenha se longe do fogo.
Keep away from bad company.
Afaste se de más companhias.
Keep children away from medicine.
Mantenha as crianças longe dos remédios.
Keep away from me, devil!
Fique longe de mim, diabo!
Keep Tom away from us.
Mantenha o Tom longe de nós.
That silence keep far away
Que o silêncio fique longe
Keep away from naked flame.
Manter afastado de chamas vivas.
Keep away from naked flames.
Manter fora do alcance de chamas.
Keep me away from Lisa.
Mantenhame afastado da Lisa.
You keep away from me.
Afastese de mim.
You keep away from me.
Afastate de mim.
But I'll keep them away.
Mas eu mantenhoas longe.
Keep away, all of you.
Afastemse todos.
Ivy! Keep away from me!
Fique longe de mim.
Keep away from even altitudes.
Evita altitudes constantes.
Keep him.
Fique com ele.
Fin! Let him keep him!
Deixa de discutir com ele.
Keep children away from the pond.
Mantenha as crianças longe do lago.

 

Related searches : Keep Him - Keep Away - Gave Him Away - Put Him Away - Scare Him Away - Carried Him Away - Took Him Away - Take Him Away - Keep Him Alive - Keep Him Calm - Keep Him Interested - Keep Him Going - Keep Him Informed - Keep Him Safe