Translation of "keep him away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Away - translation : Keep - translation : Keep him away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep far away from him! | Mantenha se longe dele! |
I could not keep him away. | Eu não o podia manter ausente. |
I brought him in to keep him from blowing away. | É para não levantar voo. |
I wanted to keep him away from Phyllis. | Queria mantêlo afastado da Phyllis. |
Keep away from him, you noisy sea lawyer! | Afastese dele, seu marinheiro arruaceiro. |
Come, keep away, keep away! | Venha, fora, fora! |
They'll give him things to make him sleep, and they'll keep him away from the bottle. | Vão darlhe coisas para o fazer dormir, e mantêloão afastado das bebidas. |
Keep away. | Mantenha se afastado. |
Keep away ! | Afastese. |
Keep away. | Afastese. |
Keep away! | Não! Deixao! Não! |
Keep away. | Afastate. |
Keep away. | Não te aproximes. |
If there's a chance of any publicity, just try and keep him away. | Se lhe cheira a publicidade, ninguém o pára. |
Keep Throw Away | Guarde Deite fora |
George, keep away! | George, vai, vai! Não! |
Keep him away long enough so I can get a cable around that tree. | É o tempo de amarrar um cabo à roda da árvore. |
Keep away from me. | Fique longe de mim. |
Keep away from Tom. | Fique longe de Tom. |
Keep away from here. | Fique longe daqui. |
Keep the ugliness away? | Manterme longe do que é desagradável? |
Keep away from me! | Fique longe de mim. |
I couldn't keep away. | Não consegui ficar longe. |
Keep away from Kane. | Afastate de Kane. |
Keep away from children | Manter fora do alcance das crianças. |
Classic keep away keep away from your foe, the walls, and your own tail. | Clássico mantenha se longe mantenha se longe do seu adversário, das paredes, e da sua própria cauda. |
Stay away from him! Stay away from him! | Afastemse dele! |
Keep away from the fire. | Mantenha se longe do fogo. |
Keep away from bad company. | Afaste se de más companhias. |
Keep children away from medicine. | Mantenha as crianças longe dos remédios. |
Keep away from me, devil! | Fique longe de mim, diabo! |
Keep Tom away from us. | Mantenha o Tom longe de nós. |
That silence keep far away | Que o silêncio fique longe |
Keep away from naked flame. | Manter afastado de chamas vivas. |
Keep away from naked flames. | Manter fora do alcance de chamas. |
Keep me away from Lisa. | Mantenhame afastado da Lisa. |
You keep away from me. | Afastese de mim. |
You keep away from me. | Afastate de mim. |
But I'll keep them away. | Mas eu mantenhoas longe. |
Keep away, all of you. | Afastemse todos. |
Ivy! Keep away from me! | Fique longe de mim. |
Keep away from even altitudes. | Evita altitudes constantes. |
Keep him. | Fique com ele. |
Fin! Let him keep him! | Deixa de discutir com ele. |
Keep children away from the pond. | Mantenha as crianças longe do lago. |
Related searches : Keep Him - Keep Away - Gave Him Away - Put Him Away - Scare Him Away - Carried Him Away - Took Him Away - Take Him Away - Keep Him Alive - Keep Him Calm - Keep Him Interested - Keep Him Going - Keep Him Informed - Keep Him Safe