Translation of "took time" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Time - translation : Took - translation : Took time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We took our time.
Nós levamos o nosso tempo .
But this reorganization took time.
Contudo, essa reorganização exigia tempo.
It just took some time.
levou um pouco de tempo.
This time I took it.
Desta vez levei eu.
Took time to sober up.
Levei algum tempo a ficar sóbrio.
The airplane took off on time.
O avião decolou no horário correto.
Then the Council took its time.
Em seguida, o Conselho levou o tempo que entendeu.
It's about time somebody took over.
Alguém tem de assumir o controlo.
And it took plenty of time.
E demorou bastante tempo.
So that took a lot of time.
Isso me tomava muito tempo.
To gain time we took the plane.
Para ganhar tempo, pegamos o avião.
So that took a lot of time.
Isso levou me imenso tempo.
It is high time we took action.
Portanto, é tempo de actuar.
This took time I could have spent better.
Isto levava tempo que eu podia gastar melhor.
These paintings took a long time to make.
Estas pinturas levam um bom tempo para serem feitas.
We took a long time to negotiate peace.
Levámos muito tempo a negociar a paz.
These paintings took a long time to make.
Estes quadros demoraram muito tempo a serem feitos.
So it is high time we took countermeasures.
V. Ex?, senhor comissário, falou de um clima e de uma atitude moral a criar.
It is high time we took courageous decisions.
É de uma atitude desta natureza que as regiões periféricas estão particulamente necessitadas. cessitadas.
It is time the Commission took it up.
Mais uma vez a Comissão tem de nos dar uma indicação qualquer de que vai agir.
That too took up a lot of time.
Isso representou muito tempo.
Took me a long time to get drunk.
Sim, digalhe que a Nelly esteve cá.
The explanation of each fact took a long time.
A explicação de cada fato levou um bom tempo.
Two jet planes took off at the same time.
Dois aviões a jato decolaram ao mesmo tempo.
Postwar years The second rebuilding took a long time.
A segunda reconstrução levou um longo período.
Shortly afterwards, Hookham took over full time drum duties.
Pouco depois Hookham assumiu funções no tambor.
You took a long time to prepare one drink...
Marido Você demorou um tempão para fazer uma bebida...
It took fifteen years for my time to come
Eu levei quinze anos para que o meu momento chegasse .
The process took an incredibly long time to converge.
O processo levou um tempo incrivelmente longo para convergir.
Discussions in the Council took a very long time.
O Conselho demorou bastante tempo a chegar a um acordo.
At that time, the Commission still took another view.
Nessa altura, a Comissão ainda era de outra opinião.
Sure took you a long time to sober up.
Quer deixar uma mensagem?
I took my son, Dax, who was 16 at the time, and I took him to Pakistan.
E todos rezam aos deuses da montanha enquanto entram em transe. Penso que é muito importante
Every time we do a trial we took 4 and we took their average and we plotted it.
Então talvez nós façamos isso novamente, e a média dê novamente 6.
It took me some time to come to my senses.
Levou um tempo para que eu voltasse aos meus sentidos.
It took me a long time to recover from pneumonia.
Levou me muito tempo para que eu me recuperasse da pneumonia.
The work took an enormous amount of time to finish.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída.
It took me some time to come to my senses.
Levei algum tempo a aperceber me.
The overall analysis took no account of space and time.
É uma percepção do que se faz desde os anos 1970.
Negotiations on the programme still took up too much time.
A negociação dos programas continuou a tomar demasiado tempo.
You sure took a long enough time about wearing it.
Levou muito tempo para o vestir.
I found it took up too much of my time.
Tiravame muito tempo.
It's time we took a hand, someone get a rope.
É altura de termos ação, tragam uma corda.
So, I took it out one piece at a time.
Então, eu tirei uma peça de cada vez.
And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically.
e portanto a Time tomou conhecimento deste pé de 28 dólares, basicamente.

 

Related searches : Took His Time - Took Its Time - Took More Time - I Took Time - Took My Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off - Took Some Time - Took Your Time - Took Her Time - We Took