Translation of "took time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We took our time. | Nós levamos o nosso tempo . |
But this reorganization took time. | Contudo, essa reorganização exigia tempo. |
It just took some time. | Só levou um pouco de tempo. |
This time I took it. | Desta vez levei eu. |
Took time to sober up. | Levei algum tempo a ficar sóbrio. |
The airplane took off on time. | O avião decolou no horário correto. |
Then the Council took its time. | Em seguida, o Conselho levou o tempo que entendeu. |
It's about time somebody took over. | Alguém tem de assumir o controlo. |
And it took plenty of time. | E demorou bastante tempo. |
So that took a lot of time. | Isso me tomava muito tempo. |
To gain time we took the plane. | Para ganhar tempo, pegamos o avião. |
So that took a lot of time. | Isso levou me imenso tempo. |
It is high time we took action. | Portanto, é tempo de actuar. |
This took time I could have spent better. | Isto levava tempo que eu podia gastar melhor. |
These paintings took a long time to make. | Estas pinturas levam um bom tempo para serem feitas. |
We took a long time to negotiate peace. | Levámos muito tempo a negociar a paz. |
These paintings took a long time to make. | Estes quadros demoraram muito tempo a serem feitos. |
So it is high time we took countermeasures. | V. Ex?, senhor comissário, falou de um clima e de uma atitude moral a criar. |
It is high time we took courageous decisions. | É de uma atitude desta natureza que as regiões periféricas estão particulamente necessitadas. cessitadas. |
It is time the Commission took it up. | Mais uma vez a Comissão tem de nos dar uma indicação qualquer de que vai agir. |
That too took up a lot of time. | Isso representou muito tempo. |
Took me a long time to get drunk. | Sim, digalhe que a Nelly esteve cá. |
The explanation of each fact took a long time. | A explicação de cada fato levou um bom tempo. |
Two jet planes took off at the same time. | Dois aviões a jato decolaram ao mesmo tempo. |
Postwar years The second rebuilding took a long time. | A segunda reconstrução levou um longo período. |
Shortly afterwards, Hookham took over full time drum duties. | Pouco depois Hookham assumiu funções no tambor. |
You took a long time to prepare one drink... | Marido Você demorou um tempão para fazer uma bebida... |
It took fifteen years for my time to come | Eu levei quinze anos para que o meu momento chegasse . |
The process took an incredibly long time to converge. | O processo levou um tempo incrivelmente longo para convergir. |
Discussions in the Council took a very long time. | O Conselho demorou bastante tempo a chegar a um acordo. |
At that time, the Commission still took another view. | Nessa altura, a Comissão ainda era de outra opinião. |
Sure took you a long time to sober up. | Quer deixar uma mensagem? |
I took my son, Dax, who was 16 at the time, and I took him to Pakistan. | E todos rezam aos deuses da montanha enquanto entram em transe. Penso que é muito importante |
Every time we do a trial we took 4 and we took their average and we plotted it. | Então talvez nós façamos isso novamente, e a média dê novamente 6. |
It took me some time to come to my senses. | Levou um tempo para que eu voltasse aos meus sentidos. |
It took me a long time to recover from pneumonia. | Levou me muito tempo para que eu me recuperasse da pneumonia. |
The work took an enormous amount of time to finish. | A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. |
It took me some time to come to my senses. | Levei algum tempo a aperceber me. |
The overall analysis took no account of space and time. | É uma percepção do que se faz desde os anos 1970. |
Negotiations on the programme still took up too much time. | A negociação dos programas continuou a tomar demasiado tempo. |
You sure took a long enough time about wearing it. | Levou muito tempo para o vestir. |
I found it took up too much of my time. | Tiravame muito tempo. |
It's time we took a hand, someone get a rope. | É altura de termos ação, tragam uma corda. |
So, I took it out one piece at a time. | Então, eu tirei uma peça de cada vez. |
And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically. | e portanto a Time tomou conhecimento deste pé de 28 dólares, basicamente. |
Related searches : Took His Time - Took Its Time - Took More Time - I Took Time - Took My Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off - Took Some Time - Took Your Time - Took Her Time - We Took