Translation of "we must regret" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Must - translation : Regret - translation : We must regret - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But expressions of regret are not enough. We must look at the causes. | A senhora comissária Papandreou terá oportunidade de responder pormenorizadamente às vossas perguntas. |
We may regret it, but we must take it into account in dealing with this crisis. | Podemos lamentá lo, mas não podemos deixar de o tomar em consideração ao procurarmos lidar com esta crise. |
We regret that. | Lamentamos que assim seja. |
We regret this. | Já passaram alguns meses. |
We regret that. | É algo que lamentamos. |
We regret that. | Lamentamo lo. |
We regret his death. | Lamentamos sua morte. |
We regret his death. | Nós lamentamos a morte dele. |
We bitterly regret that. | Lamentamos muitíssimo que assim seja. |
We must simply note that the Kremlin has not expressed the slightest regret following the killings. | Neubauer (DR). (DE) Senhora Presidente, se o senhor deputado Nordmann não fez essa observa ção ainda que alguns colegas meus a tenham ouvido , tomo nota. |
(...) we regret the management's decision. | (...) lamentamos a decisão da Direção. |
This is something we regret. | A experiência mostra que a caça não é um bom método de regulação. |
We regret this toning down. | Lamentamos esse enfraquecimento. |
It is one we regret. | Efectivamente, lamentamo lo. |
Mr President, I regret that I must remain seated. | Senhor Presidente, lamento ter de permanecer sentada. |
In a democratic institution such as this, we must regret the lack of progress on this matter. | Numa Instituição democrática como a nossa, devemos lamentar a ausência de progresso que se verifica em relação a este caso. |
we regret that we are unable to forward | comunicamos que é impossível enviar |
Firstly, our support for the democratic process in Russia must be made crystal clear. We regret what happened. | A sua dissolução do Parlamento, o facto de ter demitido os juízes, a sua suspensão da constituição, a prisão de um grande número de pessoas e, é claro, a proibição da imprensa livre muitos destes actos não só são questionáveis em termos de democracia, como também são de facto ilegais. |
Are we to regret these changes? | Devemos lamentar esta evolução? |
Yet we already regret certain weaknesses. | Mas, desde já, lamentamos algumas fragilidades. |
Which is something we both regret. | O que é algo que ambos lamentamos. |
However, we must still regret the excessively low number of follow up convictions that these reports have resulted in. | Há a lamentar ainda, porém, o número excessivamente baixo de condenações resultantes das comunicações referidas. |
We must not simply express our regret about this step, we also need to consider what we can do to strengthen Peru' s democratic institutions. | Não há que lamentar esta situação, há que reflectir sobre o que é possível fazer no sentido de contribuir para o reforço das instituições democráticas no Peru. |
It is with great regret that I must vote against this. | Peço aos meus colegas que votem contra o relatório Tolman. |
We really do regret that most deeply. | De facto lamentamo lo profundamente. |
Sometimes we vote on things which on reflection we regret. | Às vezes submetemos à votação coisas de que nos arrependemos, quando pensamos melhor. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | O arrependimento não nos recorda que fizemos mal. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | O arrependimento não nos lembra que errámos. |
I feel that we will regret our actions. | (O Parlamento decide o adiamento da votação) |
We regret the necessity for such a report. | Lamentamos que tenha sido necessário elaborar tal relatório. |
We regret that this element was not included. | Lamentamos que este aspecto não tenha sido referido. |
We all very much regret what has happened. | Provavelmente na próxima Primavera. |
We regret that our amendment was not approved. | Lamentamos que a nossa posição não tenha sido aprovada. |
I believe we will come to regret this. | Penso que é lamentável. |
We regret that fact. We regret the fact that you have not given a bolder undertaking to modify the code of conduct. | Van Velzen (S). (NL) Senhora Presidente, a credibilidade e a força da Comunidade são, em grande parte, determinadas pela medida em que a Comunidade contribua para a solução dos grandes problemas da Europa. |
We should regret that and do what we can to help. | Todos devíamos lamentar isso e fazer o que estiver ao nosso alcance para ajudá los. |
We are simply dealing with the effects that we all regret. | Observem se os problemas de Marrocos, e amanhã talvez de Tunis ou outros. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz Não se arrependa do arrependimento |
But we must regret the compromise amend ments, which amount to giving in, accepted by the rapporteur from the European People's Party. | Mas não deixamos de lamentar os compromissos recuados que a relatora aceitou com o Grupo do Partido Popular Europeu. |
I very much regret what happened during the vote, because we must of course create the best possible conditions for migrant workers. | Lamento muito o que aconteceu nesta votação, porque é evidente que devemos criar as melhores condições possíveis para os trabalhadores migrantes. |
Today we must regret and condemn the fact that President Arroyo has changed her position on the death penalty in the Philippines. | Hoje devemos lamentar e condenar o facto de a Presidente Gloria Arroyo ter alterado a sua posição sobre a pena de morte nas Filipinas. |
We wish to express our regret at this today. | Queremos deixar expressa a nossa tristeza. |
We regret that this has not been the case. | Nada disto foi feito, o que lamentamos. |
We can only regret the hypocrisy of European policies. | Não podemos deixar de lamentar a hipocrisia das políticas europeias. |
However, despite that, we must regret the continued use of the military for the establishment and maintenance of public order in every republic. | Apenas a informação negativa e, ainda por cima, falsa de que teríamos determinado san ções e decidido suspender a ajuda alimentar. |
Related searches : We Regret - I Must Regret - Although We Regret - We Regret But - We Greatly Regret - We Regret That - We Deeply Regret - We Sincerely Regret - We Truly Regret - We Really Regret - Which We Regret - We Regret Your - We Do Regret - We Must