Translation of "we must regret" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Must - translation : Regret - translation : We must regret - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But expressions of regret are not enough. We must look at the causes.
A senhora comissária Papandreou terá oportunidade de responder pormenorizadamente às vossas perguntas.
We may regret it, but we must take it into account in dealing with this crisis.
Podemos lamentá lo, mas não podemos deixar de o tomar em consideração ao procurarmos lidar com esta crise.
We regret that.
Lamentamos que assim seja.
We regret this.
Já passaram alguns meses.
We regret that.
É algo que lamentamos.
We regret that.
Lamentamo lo.
We regret his death.
Lamentamos sua morte.
We regret his death.
Nós lamentamos a morte dele.
We bitterly regret that.
Lamentamos muitíssimo que assim seja.
We must simply note that the Kremlin has not expressed the slightest regret following the killings.
Neubauer (DR). (DE) Senhora Presidente, se o senhor deputado Nordmann não fez essa observa ção ainda que alguns colegas meus a tenham ouvido , tomo nota.
(...) we regret the management's decision.
(...) lamentamos a decisão da Direção.
This is something we regret.
A experiência mostra que a caça não é um bom método de regulação.
We regret this toning down.
Lamentamos esse enfraquecimento.
It is one we regret.
Efectivamente, lamentamo lo.
Mr President, I regret that I must remain seated.
Senhor Presidente, lamento ter de permanecer sentada.
In a democratic institution such as this, we must regret the lack of progress on this matter.
Numa Instituição democrática como a nossa, devemos lamentar a ausência de progresso que se verifica em relação a este caso.
we regret that we are unable to forward
comunicamos que é impossível enviar
Firstly, our support for the democratic process in Russia must be made crystal clear. We regret what happened.
A sua dissolução do Parlamento, o facto de ter demitido os juízes, a sua suspensão da constituição, a prisão de um grande número de pessoas e, é claro, a proibição da imprensa livre muitos destes actos não só são questionáveis em termos de democracia, como também são de facto ilegais.
Are we to regret these changes?
Devemos lamentar esta evolução?
Yet we already regret certain weaknesses.
Mas, desde já, lamentamos algumas fragilidades.
Which is something we both regret.
O que é algo que ambos lamentamos.
However, we must still regret the excessively low number of follow up convictions that these reports have resulted in.
Há a lamentar ainda, porém, o número excessivamente baixo de condenações resultantes das comunicações referidas.
We must not simply express our regret about this step, we also need to consider what we can do to strengthen Peru' s democratic institutions.
Não há que lamentar esta situação, há que reflectir sobre o que é possível fazer no sentido de contribuir para o reforço das instituições democráticas no Peru.
It is with great regret that I must vote against this.
Peço aos meus colegas que votem contra o relatório Tolman.
We really do regret that most deeply.
De facto lamentamo lo profundamente.
Sometimes we vote on things which on reflection we regret.
Às vezes submetemos à votação coisas de que nos arrependemos, quando pensamos melhor.
Regret doesn't remind us that we did badly.
O arrependimento não nos recorda que fizemos mal.
Regret doesn't remind us that we did badly.
O arrependimento não nos lembra que errámos.
I feel that we will regret our actions.
(O Parlamento decide o adiamento da votação)
We regret the necessity for such a report.
Lamentamos que tenha sido necessário elaborar tal relatório.
We regret that this element was not included.
Lamentamos que este aspecto não tenha sido referido.
We all very much regret what has happened.
Provavelmente na próxima Primavera.
We regret that our amendment was not approved.
Lamentamos que a nossa posição não tenha sido aprovada.
I believe we will come to regret this.
Penso que é lamentável.
We regret that fact. We regret the fact that you have not given a bolder undertaking to modify the code of conduct.
Van Velzen (S). (NL) Senhora Presidente, a credibilidade e a força da Comunidade são, em grande parte, determinadas pela medida em que a Comunidade contribua para a solução dos grandes problemas da Europa.
We should regret that and do what we can to help.
Todos devíamos lamentar isso e fazer o que estiver ao nosso alcance para ajudá los.
We are simply dealing with the effects that we all regret.
Observem se os problemas de Marrocos, e amanhã talvez de Tunis ou outros.
Kathryn Schulz Don't regret regret
Kathryn Schulz Não se arrependa do arrependimento
But we must regret the compromise amend ments, which amount to giving in, accepted by the rapporteur from the European People's Party.
Mas não deixamos de lamentar os compromissos recuados que a relatora aceitou com o Grupo do Partido Popular Europeu.
I very much regret what happened during the vote, because we must of course create the best possible conditions for migrant workers.
Lamento muito o que aconteceu nesta votação, porque é evidente que devemos criar as melhores condições possíveis para os trabalhadores migrantes.
Today we must regret and condemn the fact that President Arroyo has changed her position on the death penalty in the Philippines.
Hoje devemos lamentar e condenar o facto de a Presidente Gloria Arroyo ter alterado a sua posição sobre a pena de morte nas Filipinas.
We wish to express our regret at this today.
Queremos deixar expressa a nossa tristeza.
We regret that this has not been the case.
Nada disto foi feito, o que lamentamos.
We can only regret the hypocrisy of European policies.
Não podemos deixar de lamentar a hipocrisia das políticas europeias.
However, despite that, we must regret the continued use of the military for the establishment and maintenance of public order in every republic.
Apenas a informação negativa e, ainda por cima, falsa de que teríamos determinado san ções e decidido suspender a ajuda alimentar.

 

Related searches : We Regret - I Must Regret - Although We Regret - We Regret But - We Greatly Regret - We Regret That - We Deeply Regret - We Sincerely Regret - We Truly Regret - We Really Regret - Which We Regret - We Regret Your - We Do Regret - We Must