Translation of "were recorded with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Recorded - translation : Were - translation : Were recorded with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Atrocities were not even being recorded.
Depois chegou a guerra e os observadores tiveram de ser evacuados.
Recorded with
Gravado com
And Pat Metheny and Jim Hall were there and they recorded with us.
e Pat Metheny e Jim Hall estiveram lá e eles gravaram conosco.
Background Many of the tracks were recorded with original Guns N' Roses guitarist Izzy Stradlin during the Use Your Illusion I and II sessions and then were later re recorded with Gilby Clarke.
Muitas das faixas foram gravadas com o guitarrista original Izzy Stradlin, durante as sessões do Use Your Illusion I e II, e em seguida, suas partes foram mais tarde regravadas por Gilby Clarke.
Several such traditions were recorded and published.
Várias tradições foram gravadas e publicadas.
Three different improvised solos were recorded, with Page agonising about deciding which to keep.
Três diferentes solos improvisados foram gravados e Page sofreu para decidir qual deles manter.
Initially, they recorded Slither with producer Bob Ezrin at Henson Studios, but were dissatisfied with the result.
Inicialmente, eles gravaram Slither com o produtor Bob Ezrin no Henson Studios, mas ficaram insatisfeitos com o resultado.
A higher rate of serious cases of hypersensitivity were recorded with cangrelor (0.05 ) than with control (0.007 ).
Foi registada uma taxa mais elevada de casos graves de hipersensibilidade com cangrelor (0,05 ) do que com o controlo (0,007 ).
Tsunami waves were also recorded in the sea.
Tsunamis também são vistos no mar.
Neutralising antibody reducing clinical efficacy were also recorded.
Foi também registado um anticorpo neutralizante que reduz a eficácia clínica.
In common with the Beatles, they came from Liverpool, were managed by Brian Epstein, and were recorded by George Martin.
Assim como os Beatles eram de Liverpool e empresariados por Brian Epstein.
Events were recorded irrespective of a determination of causality.
Os acontecimentos foram registados independentemente da determinação de causalidade.
Only 'approved' candidates took part and the percentages which were recorded would make us green with envy.
Não em relação à ajuda humanitária, mas em relação à ajuda oficial.
Slightly less positive results were recorded for Rome Zurich and Timisoara Malpensa, with a margin each, and Rome Valencia with .
Resultados ligeiramente menos positivos registam as ligações Roma Zurique e Timisoara Malpensa, com de margem cada uma, e Roma Valência, com .
Some scenes from the movie were recorded in Leblon Beach.
Algumas cenas do filme foram gravadas na praia do Leblon.
The performances were recorded for a live CD and DVD.
As performances foram gravagas para um CD e um DVD ao vivo.
These albums were the last he recorded for five years.
Estes álbuns seriam os últimos que ele gravaria pelos próximos cinco anos.
For 4S, all the adverse events listed below were recorded.
Para o 4S, foram registados todos os acontecimentos adversos abaixo mencionados.
The first slaves were recorded in the colony in 1640.
Conforme Winthrop declarou
Forty tracks were recorded fifteen of them acoustic with half of them ending on the final track list.
Quarenta faixas foram gravadas quinze acústicas e metade acabou na versão final do disco.
A total of 986 bleeding episodes were recorded, the majority of which resolved with one injection of Nuwiq.
Registou se um total de 986 episódios hemorrágicos, a maioria dos quais foi resolvida com uma injeção de Nuwiq.
Fiscal deficits were also recorded in Lithuania and Romania in 2007 .
Foram também registados défices orçamentais na Lituânia e na Roménia em 2007 .
Mardin's contributions were recorded at Record Plant Studios in New York.
A contribuição de Mardin foi gravada no Record Plant Studio, na cidade de Nova York.
The songs were recorded in the studio's scoring stage before filming.
As canções foram gravadas num estúdio antes do início das filmagens.
In Kojiki and Nihonshoki only his name and genealogy were recorded.
No Kojiki e no Nihonshoki constam registrados apenas seu nome e genealogia.
Fiscal deficits were also recorded in Lithuania and Romania in 2007.
Foram também registados défices orçamentais na Lituânia e na Roménia em 2007.
Fifteen such meetings were recorded as having been held in 1989.
Em 1989 realiza ram se 15 encontros deste tipo.
These measures were recorded in the minutes of the Joint Committee.
Essas medidas foram inscritas na ata da referida Comissão Mista.
The highest densities were recorded in the Accra Metropolitan Assembly, with an overall average of 69.3 persons per hectare.
As densidades mais altas foram registradas na Assembleia Metropolitana de Acra, com uma média de 69,3 pessoas por hectare.
This is Our Book that speaks with the truth over you. We have recorded all that you were doing'
Este é o Nosso registro, o qual depõe contra vós, porque anotávamos tudo quanto fazíeis.
Their sessions were recorded at CBS Studios in New York, although Pink Floyd were not present.
Suas sessões foram gravadas na CBS Studios, em Nova York, apesar do Pink Floyd não estar presente.
That was the reason why the concert was never recorded in its complete original form, and only secondary television broadcasts were recorded.
Essa é a razão do concerto não ter sido gravado em seu formato original completo, e de apenas transmissões televisivas existirem.
Although the band recorded tracks for the company, none were ever released.
Apesar da banda ter gravado faixas para a editora, nenhuma foi lançada.
In the Kojiki and Nihonshoki only his name and genealogy were recorded.
No Kojiki e no Nihonshoki constam registrados apenas seu nome e genealogia.
In the Kojiki and Nihonshoki only his name and genealogy were recorded.
No Kojiki e Nihonshoki apenas seu nome e genealogia foram registrados.
When the lectures were recorded, I don't think it was out yet.
Quando as aulas foram gravadas, eu não acho que ele ainda estava para fora.
Twenty songs were recorded during the sessions, but ultimately 10 were chosen for the final track listing.
Vinte músicas foram gravadas durante as sessões, mas no final 10 foram escolhidos.
The events were recorded in scenes in the temple at Beit el Wali.
Também ordenou a restauração do templo de Ptah em Mênfis.
The Shondells were one of the local bands he recorded at WNIL studios.
Os Shondells foram umas das bandas locais gravadas por ele.
Serious injection associated reactions were reported in 2 patients with no discontinuation of asfotase alfa treatment 1 patient with infantile onset hypophosphatasia recorded fever and chills, and in 1 patient with juvenile onset hypophosphatasia recorded hypoaesthesia oral, pain in extremity, chills, and headache.
Foram notificadas reações graves associadas à injeção em 2 doentes sem descontinuação do tratamento com asfotase alfa num doente com hipofosfatasia de início infantil foram registados febre e arrepios e num doente com hipofosfatasia de início juvenil foram registados hipoestesia oral, dor nas extremidades, arrepios e cefaleias.
Nine engagements were fought with varying outcomes, though the place and date of two of these battles have not been recorded.
Nove batalhas foram travadas com resultados diferentes, embora o local e a data de duas dessas batalhas não estejam registados.
Marr also recorded with Liam Gallagher of Oasis.
Marr também foi gravar com Liam Gallagher, do Oasis.
ABBA A Tribute coincided with the 25th anniversary celebration and featured 17 songs, some of which were recorded especially for this release.
ABBA A Tribute coincidiu com a celebração do 25º aniversário e contou com 17 canções, algumas das quais foram gravadas especialmente para este lançamento.
This was particularly noticeable with pre recorded cassettes, the sales of which were overtaken by those of CDs during the early 1990s.
Isto notou se particularmente com os cassetes pré gravados, cujas vendas foram superadas pela dos CDs durante a década de 1990.
The clarinet solos heard in the film were recorded by Klezmer virtuoso Giora Feidman.
Os solos de clarinete foram gravados por Giora Feidman, especialista em Klezmer.

 

Related searches : Were Recorded - Recorded With - Data Were Recorded - Is Recorded With - Were With - Were Aligned With - Were Added With - Were Filled With - Were Done With - Were Satisfied With - Were Tasked With - Were With You - Were Compliant With