Translation of "after this year" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : After this year - translation : This - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blowing like this year after year. | A soprar assim, ano após ano. |
This confusion will lead to conflict year after year. | Confusão que conduzirá, ano após ano, a um conflito. |
Year after year after year, absolutely incredible. | Ano após ano, após ano, algo realmente incrível. |
So this is after one year. | Ficou assim depois de um ano. |
So this is after one year. | Então, isto é passado um ano. |
This city has been increasing in population year after year. | A população desta cidade está aumentando ano após ano. |
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition. | Ano após ano, após ano, após ano, eles são mais inovadores que todos seus concorrentes. |
First time this year. After all, it's mild. | É a primeira vez este ano. |
Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. | Ano após ano, após ano, após ano, a empresa é mais inovadora do que toda a concorrência. |
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRI. | Um ano após este tratamento na verdade, esta é sua linha de base de ressonância magnética. |
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRl. | Um ano após este tratamento esta é a sua ressonância magnética de base. |
After one year | Ao fim de um ano |
So they should not approach the Holy Mosque after this year. | Que depois deste seu ano não se aproximem da Sagrada Mesquita! |
After this breakthrough year, not much was heard from the band. | Depois deste ano de inovação, não se ouviu mais falar na banda. |
Do not let them approach the Sacred Mosque after this year. | Que depois deste seu ano não se aproximem da Sagrada Mesquita! |
Perhaps this will take place next year though, after the IGC. | Talvez, porém, isso aconteça no próximo ano, depois da CIG. |
They were exceptional last year, they are exceptional again this year and, presumably, they will be exceptional again next year and the year after. | Objecto Residência de cidadãos da Comunidade em Estados membros que não os seus |
Day after day, night after night, month after month, year after year. We must have the World's most powerful club. | Dia após dia, noite após noite, mês após mês, ano após ano,... construímos o martelo mais poderoso do mundo. |
Year after year, it's been nothing but disasters. | Ano após ano, não se vê outra coisa a não ser desastres. |
After opening 1 year | Após abertura 1 ano |
After opening 1 year. | Depois da abertura 1 ano. |
The report of the Court of Auditors refers to numerous shortcomings in financial management and accounting that recur year after year, and the European Parliament too has had to echo this criticism year after year. | Por isso a Comissão do Controlo Orçamental, e eu como sua relatora, tivemos uma conversa franca e pormenorizada com as instâncias competentes da Comissão. |
Nothing will get done in Washington this year, or next year, or maybe even the year after that, because Washington is broken. | Nada será feito em Washington este ano, ou no próximo ano, ou talvez até o ano depois disso, porque Washington está quebrada. Você pode culpá los por sentindo um pouco cínicos? |
We are debating this issue one year after Rio, one year after the European Community explicitly undertook to effect a progressive reduction in CO emissions. | Isso representará ainda, pelo menos, cerca de 12 do consumo estimado de energia da República Federal bem como da Comunidade Europeia. |
After one year (primary endpoint) After two years | Ao fim de dois anos |
Now shortly after our exposé, very shortly after our exposé earlier this year, the bank announced a policy review on this. | Após as nossas denúncias, logo após as nossas denúncias, no início deste ano, o banco anunciou uma revisão nas suas práticas. |
They continued fighting against the invaders year after year. | Eles continuaram lutando contra os invasores anos após anos. |
More promises about next year, the year after that? | Mais promessas sobre o próximo ano e o seguinte? |
Tell her to do something and she does it, day after day, year after year. | Dizme para fazer alguma coisa, e eu obedeço, todos os dias, ano após ano. |
The Mediterranean region has had to fight for its development by trying to overcome this adversity, century after century, year after year, day after day, and is still doing so today. | O desenvolvimento da região mediterrânica fez se à custa de transpor esta adversidade, século após século, ano após ano, dia após dia, luta que se vem travando ainda hoje. |
After one year (primary endpoint) | Ao fim de um ano (ponto final primário) |
Do not let them come near to the Sacred Mosque after this year. | Que depois deste seu ano não se aproximem da Sagrada Mesquita! |
This is a good warm up after a year of no differential equations. | Este é um bom aquecimento após um ano de não equações diferenciais. |
This latter clinical effect was observed after more than one year of treatment. | Este último efeito clínico foi observado após um tratamento superior a um ano. |
And so, I got this in the mail about a year after I did this, unsolicited. | E assim eu recebi isto pelo correio cerca de um ano depois, se ter pedido. |
This is the fourth bombing incident targeting innocent people this year after Jaipur, Bangalore, and Ahmedabad. | Este é o quarto incidente com bombas vitimando civis inocentes neste ano, depois dos incidentes em Jaipur, Bangalore e Ahmedabad. |
The year after it's 100, give or take a year. | No ano seguinte 100 dólares, ano a mais ou a menos. |
But after year upon year of not reaching the goals | Nem pensar! |
Year after year, we appeal for a resolution on China. | Ano após ano, temos apelado à aprovação de uma resolução sobre a China. |
I see no difference whatever in what happened on this occasion and what has happened year after year since 1972. | Não vejo qualquer diferença entre o que a este propósito sucedeu e o que desde 1972 tem vindo a suceder, ano após ano. |
(The transitional government came to power after a military coup d'etat earlier this year.) | O governo de transição assumiu o poder após um golpe militar no início deste ano. |
After the close of this novel, he closed his 4 year contract with Globo. | Após o encerramento desta novela, ele fechou contrato de 4 anos com a Rede Globo. |
This is where they met every July after year of caraping in the Rockies. | Era aqui que eles se encontravam todos os meses de Julho depois de um ano a caçar nas pedras. |
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano. |
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year. | O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano. |
Related searches : Year After Year - This Year - After This - After Last Year - A Year After - After Year End - The Year After - After One Year - After A Year - One Year After - Like This Year - December This Year - New This Year - This School Year