Translation of "as those" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As those - translation : Those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's those known as bad men and those as are bad men.
Existem aqueles que são conhecidos... por homens maus e aqueles que são homens maus.
As for those bracelets, well
Quanto às pulseiras, bem...
Excellent are those as companions.
Que excelentes companheiros serão!
And those distributing as commanded.
E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
Those doubts were as follows.
Expõem se em seguida essas dúvidas.
We look into those as speedily as possible.
Examinamo las o mais rapidamente possível.
Those who sing as well as those who dance say, All my springs are in you.
Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão Todas as minhas fontes estão em ti.
and those who weep, as though they didn't weep and those who rejoice, as though they didn't rejoice and those who buy, as though they didn't possess
os que choram, como se não chorassem os que folgam, como se não folgassem os que compram, como se não possuíssem
As a doctor, I would diagnose those as saddlesores.
Como médico o meu diagnóstico seria feridas da sela.
And excellent are those as companions.
Que excelentes companheiros serão!
Those are pretty standard as well.
Eles são bem comuns, também.
Think of those as alternate universes.
Pense como universos alternativos.
Those who traffic in human beings must therefore be punished as severely as those who deal in drugs.
Por esta razão, os traficantes de seres humanos têm de ser punidos de forma tão severa quanto os traficantes de droga.
Those applied by the Community as such or those applied under political cooperation ?
Em segundo lugar, queremos, sim ou não, valorizar os trabalhadores do ponto de vista dos seus
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans.
Esses fungos e bactérias são tão altamente evoluídos quanto humanos.
As if those who denied Shoaib had never lived in those homes those who denied Shoaib, were themselves ruined.
Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como se nunca nelas houvessem habitado. Aqueles que desmentiram Xuaib tornaram se desventurados.
He's looking for those genes as well.
Ele está procurando esses genes também.
So let's talk about those three As.
Então vamos falar sobre esses 3 As.
He's looking for those genes as well.
Também está à procura desses genes.
So let's talk about those three As.
Falemos então dos três A.
I see those as applications of basics.
Eu vejo isso aplicações de coisas básicas.
Probably posing as one of those workmen.
Deve estar a fazerse passar por um destes trabalhadores.
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand
E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
And I've summarized those things, for me personally, as three As.
E eu resumi essas coisas, para mim pessoalmente, como 3 As.
and those ( such as debt forgiveness ) that are classified as transfers .
Administração central ( central government ) administração tal como definida no Sistema Europeu de Contas 1995 ( SEC 95 ) mas excluindo as administrações estadual e local ( ver também administrações públicas ) .
And I've summarized those things, for me personally, as three As.
E resumi essas coisas, na minha opinião, aos três A.
These doses may not be as high as those received initially.
Estas doses podem não ser tão altas como as iniciais.
We want to proceed with those projects as rapidly as possible.
Queremos prosseguir com esses projectos o mais depressa possível.
Honey, you like those rocks just as much as I do.
Querido, tu gostas daquelas pedras tanto quanto eu.
So let's say we just look at, we, we just categorize professors in, as one of those four as it, as being, as in one of those four areas.
Então vamos dizer apenas olhar, nós, nós apenas categorizar os professores, como um daqueles quatro como ele, como sendo, como em uma das quatro áreas.
As your skill increases, you learn to find those tinier spaces, those tinier movements. Thanks.
Ao aumentar suas habilidades, você aprende a achar espaços menores, os menores movimentos. Obrigado.
And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.
E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
And those that are twice as far away are moving twice as fast, those that are three times away are moving three times as fast etc.
E aquelas que estão duas vezes mais longe estão a mover se duas vezes mais rápido, aquelas que estão três vezes mais longe estão a mover três vezes mais rápido, etc...
As such We recompense those who did good.
Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
And by those who glide as if swimming
Pelos que gravitam serenamente
So, guilty as charged on all of those.
Portanto declaro me culpado em todos estes itens.
Think of those as like two alternate universes.
Acho que aqueles como dois universos alternativos.
Those will be posted as of 600 p.m.
Estas serão publicadas a partir de 6 horas da tarde.
(iii) those accepted as presenting no discernible risk.
os que são aceites como não apresentando qualquer risco que seja possível detectar.
I am prepared to accept those as well.
Estou também disposto a aceitá las.
I do not use those as an excuse.
Não utilizo esses processos e períodos como desculpa.
With those ridiculously long lashes, as you said.
Com estes cílios ridiculamente largos, como você disse.
as we forgive those who trespass against us.
E perdoainos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido .
Those years stretch as the years go on.
Esses anos esticam com o decorrer dos anos.
Seems as long as I have those letters I'll never be lonely.
Parece que enquanto os tiver, nunca me sentirei só.

 

Related searches : As Those Who - As Were Those - As Those Are - As For Those - Such As Those - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those - From Those - Those That