Translation of "be very involved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Be very involved - translation : Involved - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want industry to be very much involved in the exploitation of space. | Queremos que a indústria se envolva muito mais na exploração do espaço. |
But the figures involved are very substantial. | Mas os valores em causa são muito substanciais. |
Full information on the risks involved needs to be very widely disseminated on a continuous basis. | É preciso difundir permanentemente e de forma muito ampla uma informação completa sobre os riscos que se correm. |
In other words, there is very little emotion involved. | Há muito pouca emoção nesta matéria. |
And so, it's a very dynamic, and I think, historic and exciting community to be involved with. | É uma comunidade muito dinâmica, e eu acho, que é uma comunidade histórica e entusiasmada para nos envolvermos. |
And so, it's a very dynamic, and I think, historic and exciting community to be involved with. | Acho que é uma comunidade muito dinâmica, uma comunidade histórica e excitante para se estar envolvido. |
The people who have suffered as a result should be compensated and the firms involved should be very severely penalized. | Penso que as pessoas que foram afectadas em consequência destes factos deveriam ser indemnizadas e que as empresas envolvidas deveriam ser severamente punidas. |
... the people involved in processes ... are very sensitive to criticism. | Let's Make the Water Turn Black Vários versos da música foram removidos na versão altamente censurada. |
I applaud everyone involved in this very forward thinking scheme. | Aplaudo todas as pessoas que participaram na preparação deste programa muito inovador. |
I think it is absolutely crucial, if cultural understanding is to be promoted and a proper reconstruction programme prepared, that women should be involved and involved very centrally in the processes concerned. | Penso que o envolvimento das mulheres é absolutamente decisivo para a promoção do entendimento cultural, se se quiser fazer um programa de reconstrução adequado, envolvimento esse que deverá processar se de uma forma muito central ao nível dos processos. |
How is the Union going to be involved, how are we going to be involved, and how is NATO going to be involved? | De que modo irá a União ser associada, e nós com ela, e de que modo irá a OTAN ser associada? De que modo iremos inserir nos neste conjunto? |
Will we be involved? | Seremos consultados? |
Parliaments must be involved. | Os parlamentos têm de ser envolvidos. |
But the principle of having producer groups involved is very important. | Mas o princípio de prever os agrupamentos de produtores é muito importante. |
People can become involved in computer hacking for very different reasons. | As pessoas podem envolver se no hacking de computadores por razões muito diferentes. |
According to Barber, Aguilera was very involved in the making of it. | De acordo com Barber, ela ficou bastante envolvida nas imagens. |
What is involved here is a very serious violation of human rights. | Tratase, neste caso, de uma grave violação dos direitos humanos. |
Various other international aid agencies are also very heavily involved in this. | Entretanto, tanto o chamado presidium reduzido de Belgrado como o presidente croata solicitaram o envio de uma força de paz internacional. |
It is a very simple operation with half a million salmon involved. | Tratou se de uma operação muito simples, que envolveu meio milhão de salmões. |
I remember that there was a very large number of projects involved. | Lembro me que havia um grande número de projectos envolvidos. |
My group also thought it was very important for employees and their representatives to be actively involved in the organisation. | O que se revestiu de grande importância para o meu grupo político foi a existência de uma participação activa por parte dos trabalhadores e dos seus representantes na organização. |
It may well be that even if we recognise there are costs involved, we feel the legislation is very important. | Pode até acontecer que, mesmo reconhecendo que há custos envolvidos, consideremos que a legislação é mais importante. |
Everybody needs to be involved. | Todo mundo tem que estar envolvido. |
Everybody needs to be involved. | Todos têm de estar envolvidos. |
But we should be involved. | Bem vistas as coisas devíamos colaborar. |
Parliament needs to be involved. | O Parlamento tem de ter uma participação activa. |
Why should he be involved? | Porque estaria ele envolvido? |
With the 2002 expiry date, thought must be given now to what is to be done about the ECSC, and Parliament must be very closely involved. | De facto, por um lado, a CECA vai entrar em breve no seu último decénio de existência, porquanto o Tratado de Paris ratificado em 1952 previu que a sua duração de vida seria de cinquenta anos. |
The website is very interactive and provides different opportunities for Ahmadinejad's supporters to be involved in the campaign and receive information. | O website é bastante interativo e proporciona variadas oportunidades para que os apoiadores de Ahmadinejad se envolvam na campanha e recebam informações. |
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved. | Então, nós tinhamos uma liderança muito forte, uma visão muito boa e muito ciência, e muitos advogados envolvidos. |
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved. | Tínhamos então uma liderança muito forte, uma visão muito boa e muita ciência, muitos advogados envolvidos. |
So Shelly majored in political science and was very involved in college Republicans. | Assim Shelly se formou em ciências políticas e estava muito envolvida na faculdade os republicanos. |
What is more, some disadvantaged areas are very heavily involved in sheep farming. | Outra solução, para mim pelo menos, não existe. |
References to the small numbers involved in some votes are not very helpful. | De pouco servem as referências à estreita margem de muitas votações. |
There are some very good projects in which the European Union is involved. | Existem projectos muito bons nos quais a União Europeia participa. |
I praise everyone involved, particularly the rapporteurs, on a very successful budget outcome. | Louvo todas as pessoas envolvidas no processo, particularmente os relatores, pelo grande sucesso que constitui o orçamento a que chegaram. |
That way Parliament would be involved. | Então, o Parlamento participaria. |
Not me, I cannot be involved. | Eu, não. Não posso envolverme. |
This where you have contractual obligations, where tort doesn't need to be involved very much, and you can incur the most liability. | Esta onde você tem obrigações contratuais, onde o ato ilícito não precisa de ser envolveu muito, e você pode incorrer em responsabilidade mais. |
The Council considers it very important that Parliament be involved in this area, to which the codecision procedure does not yet apply. | O Conselho atribui grande valor ao envolvimento do Parlamento nesta área à qual ainda não se aplica o processo de co decisão. |
Right now Parliament is very much involved in determining its position on Delors 2. | Desde 1985 que vivemos com as quotas e é claro que permanece o problema dos excedentes. |
Women were involved in professional activities at very high levels, including the scientific level. | As mulheres participavam no processo profissional em níveis elevados, nomeadamente a nível científico. |
The Council should be very much involved and should come forward in the very near future with plans and with some hope of a definite outcome in this important area. | O Conselho devia empenhar se muito mais e apresentar, num futuro muito próximo, planos capazes de criar alguma esperança de resultados concretos nesta importante área. |
And the Committee that you may be considering may be involved in that already or may be someone who can get involved. | Talvez o Comitê que você pretenda nomear já esteja engajado nesse trabalho ou esteja prestes a se engajar nele. |
The expenditure involved would be very small and would serve to link the scientific institutions of the republics to the international scientific community. | São no entanto pequenas quantias, que vão ligar as instituições científicas das repúblicas ao mundo científico internacional. |
Related searches : Very Involved - Very Much Involved - Be Directly Involved - Be More Involved - Will Be Involved - Should Be Involved - Might Be Involved - Can Be Involved - May Be Involved - Shall Be Involved - Would Be Involved - Must Be Involved - Could Be Involved - To Be Involved