Translation of "for those ones" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Those purple ones? | Estão no meio dos alhos porros... os primeiros que comemos. |
Those are the ones. | Eles são assim. |
Those are the real ones. | Esses são os verdadeiros. |
Those large ones employ staff and the small ones do not. | Os grandes têm trabalhadores ao seu serviço, os pequenos não. |
No, one of those thin ones. | Não, um daqueles finos. |
That is best for those who seek Allah's countenance and those they are the blissful ones. | Isso é preferível, para aquelesque anelam contemplar o Rosto de Deus e estes serão os bem aventurados. |
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. | São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. |
These books are better than those ones. | Estes livros são melhores que aqueles. |
Those are the disbelievers, the wicked ones. | Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados. |
Jump those beams and even higher ones. | Salte esta cerca, e outras mais altas. |
Those smoothtalking ones that have the manners. | Educados e simpáticos. |
Those are the ones who have taken error in exchange for guidance and punishment for forgiveness. | São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. |
And those ones are actually two taxi drivers. | e esses são dois motoristas de taxi. |
Belike those will be of the guided ones. | Quiçá, estes se contem entre os encaminhados. |
Those are the ones brought near to Allah | Estes serão os mais próximos de Deus, |
And those ones are actually two taxi drivers. | E aqueles são na realidade dois taxistas. |
Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. | Porém, a quem Deus quiser pôr à prova, nada poderás fazer para livrá lo de Deus. |
those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper. | Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem aventurados. |
Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding. | São aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos. |
But the real projections for those ones, I would like to give it like this. | Mas as projeções de verdade para aqueles, eu gostaria de fazer assim. |
But the real projections for those ones, I would like to give it like this. | Mas, para esses, eu gostava de dar as projeções reais assim |
And those are the ones that change the world. | E são essas que mudam o mundo. |
None shall reach it but those most unfortunate ones | Em que não entrará senão o mais desventurado, |
And those are the ones that change the world. | São essas que mudam o mundo. |
The ones that really ascribed to those particular techniques. | Aqueles que realmente atribuído ao essas técnicas específicas. |
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos. |
Those are the ones Allah guided to the right way. | Toma, pois, seu exemplo. |
But it will be avoided by those most unfortunate ones, | Porém, o desventurado a evitará |
Those are arteries. and then the blue ones are veins. | Estas são artérias. e os vasos azuis são veias. |
11 And your righteous ones in those days shall be | E não há forma de tentação pode minish. |
Leave Me to those who cry lies, those prosperous ones, and respite them a little, | E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera os por curto tempo, |
This is because making peace means finding those points, even small ones, and those places again, even small ones where we can work to build something new. | Pois fazer a paz significa procurar esses pontos por mínimos que sejam, essas pequenas aberturas em que nos poderemos introduzir para construir algo de novo. |
Today we would like to wholeheartedly welcome all those small ones and the big ones with minorities in their territories. | Gostaríamos, hoje, de dar as mais calorosas boas vindas aos pequenos Estados, bem como aos grandes Estados com minorias nos seus territórios. |
except those of Your servants, the chosen ones from amongst them. | Exceto, entre eles, os Teus servos sinceros! |
Are the pious ones equal to those who openly commit sin? | Ou então trataremos os tementescomo os ignóbeis? |
But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war. | Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na conspiração! |
We weren't the only ones to evolve from those early ancestors. | Não fomos os únicos que evoluíram destes ancestrais. |
Lower thresholds Larger peer effects, those are the obvious ones, right? | Ponto maior de limiares inferior efeitos, esses são os óbvios, certas? |
Protected ones are those which compete with other agriculturally based products. | (i) O relato pronunciou se A favor da alteração n? 1. |
See those with the candle are the ones who's taking veil. | Vê as que têem as velas, são as que tomam hábitos. |
Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous. | Aqueles que observam aoração, pagam o zakat, cumprem os compromissos contraídos, são pacientes na miséria e na adversidade, ou durante oscombates, esses são os verazes, e esses são os tementes (a Deus). |
If you're going to study dragonflies, you want to study those really bright beautiful ones, like that red one. Or the really rare ones, the endemic endangered ones. | Se você vai estudar libélulas, você quer estudar aquelas realmente bonitas e brilhantes, como aquela vermelha. Ou as realmente raras, as endêmicas ameaçadas. |
Those who ask you for such permission are the ones who truly believe in God and His Messenger. | Aqueles que te pedirem permissão são osque crêem em Deus e no Seu Mensageiro. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | São perseverantes, verazes, consagrados (a Deus), caritativos, e nas horas de vigília imploram o perdão a Deus. |
MK Those problems indeed exist but these are not the only ones. | MK Esses problemas de fato existem, mas não são os únicos. |
Related searches : Those Ones - For New Ones - For Bigger Ones - Those Responsible For - For Those Involved - For Those Dates - Even For Those - For Those Purposes - Those For Whom - For Those About - For Those Reasons - For All Those - Except For Those