Translation of "i were told" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I were told - translation : Told - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I told Tom you were busy. | Eu disse a Tom que você estava ocupado. |
I told him we were married. | Eu disselhe que tinhamos casado. |
I told her you were wounded. | Praticamente já és sargento. |
I knew you were trouble. I told Joe... | Bem que disse ao Joe que tivesse cuidado... |
I told Tom where we were going. | Eu contei para o Tom para onde estávamos indo. |
I told you you were too soft. | Aviseite que eras muito brando. |
I told you you were wasting your time. | Disse que era uma perda de tempo. |
I told them we were out of Scotch. | Disselhes que não tínhamos mais uísque. |
I told her we were looking for work. | Disse que procurávamos trabalho. |
I told you before, we were married tonight. | Já te disse, casámonos esta noite. |
So I told her we were being alerted. | Então uma noite saí com ela... |
I told you talking pictures were a menace. | Eu dissevos que os filmes sonoros eram uma ameaça. |
I told him we were gonna be married. | Disse que nos casavamos. |
When I told them, they were shocked, worried, scared. | Quanto eu contei, eles ficaram impressionados, preocupados, amedrontados. |
I was told a ghastly story when I was a boy, and you were there when it was told. | Contaramme uma história horrível quando era pequeno e o Doutor estava presente. |
You were told. | Alguém te disse. |
Because I told her how nice you were... and I liked you. | Elogiei a para ela e disse que gostava de você. |
I couldn't believe it when I was told you were a slave. | Não quis acreditar quando soube que eras escravo. |
I was told you were looking for me Mr. Fernandez | Disseram me que andava à minha procura, Sr. Fernandez. |
I told you, Eddie, those guys were just security guards. | Eu dissete que eram seguranças. |
I told you they were too high and too wide. | Dissete que eram muito altos e muito largos. |
I told you they were a perfectly nice married couple. | Eu dissevos que eram um casal perfeitamente normal. |
I told you folks we were gonna have a fight. | Dissevos que íamos ter um combate. |
But I was told there were only two men there. | Mas disseramme que havia apenas dois homens. |
I told him you were asleep and I didn't want to disturb you. | Disselhe que estavas a dormir e que não queria acordarte. |
I told you Benson and Benson were the tailors for you. | Disse que os Benson e Benson eram alfaiates para ti. |
I ran into Eve and she told me you were dressing. | Encontrei a Eve e ela disse que te estavas a vestir. |
I told you, never let me catch you when you were. | Eu disselhe, nunca me deixe apanhálo quando estivesse. |
I told you these Yankee banks were just bulging' with money. | Eu disselhe que os bancos destes yankees estavam transbordando de dinheiro. |
I could have told you much easier when you were older. | Podia contarte mais facilmente quando fosses mais velho. |
What were you told? | O que disseram a você? |
'Yes', we were told. | Disseram nos que sim. |
So we were told. | Assim nos contaram. |
I told him. I told him. | Disselhe para näo ir para a guerra. |
I was told within the Socialist Group that there were technical difficulties. | Apoio totalmente a posição dos governos birtânico e americano. |
I stopped by your place. Your wife told me you were here. | Passei por sua casa e a sua mulher disseme que o encontraria aqui. |
I told you we were gonna have respect for law and order... | Dissete que terias de respeitar a lei. |
The night I met you, They told me you were America personified. | Na noite em que te conheci George, disseramme que eras as América personificada. |
Your friend told me you were home, but I didn't expect you... | O teu amigo Capitão, disseme que tinhas voltado, mas não te esperava... |
I told them we were fighting Russian guns, radar, planes and submarines. | Disselhes que lutamos contra armas, radares, aviões e submarinos russos. |
Clarence told me you were. | O Clarence disseme isso. |
You were told about me. | Já lhe falaram de mim. |
You were told to go. | Disseramlhe para partir. |
Who told you? I told. | Quem disse? |
What would you say if I told you I were giving up being a composer? | O que dirias se te dissesse que ia deixar de ser compositor? . |
Related searches : Were Told - They Were Told - Were Told About - Whom I Told - Like I Told - I Told Him - I Told Her - I Told Them - I Got Told - I Told Myself - As I Told - I Have Told - I Get Told - I Am Told