Translation of "take us back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Take - translation : Take us back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make them take us back. | Obrigaos a levaremnos de volta! |
I've got porters to take us back. | Há mensageiros para nos levarem. |
the laws of physics take us right back | as leis da física nos levar lateral direito |
That would take us back to the tribal stage. | De que domínio provirá ele? |
But do not make us take a step back. | Mas não nos obriguem a dar um passo atrás. |
Will that same inverse of f, will it take us back from if we apply 8 to it will that take us back to 2? | SERÁ QUE MESMO INVERSA DE F, ISSO IRÁ NOS LEVAR DE VOLTA .... SE APLICAR 8 A ELA, VAI NOS LEVAR DE VOLTA A 2 ?? AGORA, TUDO ISSO PARECE MUITO ABSTRATO E DIFICIL |
It'll take us eight weeks to get back to Nairobi. | Demoraremos oito semanas a regressar a Nairobi. Perguntalhe se há um caminho mais curto. |
The coral can take us back hundreds and thousands of years. | O coral pode levar nos ao passado centenas e milhares de anos. |
The coral can take us back hundreds and thousands of years. | O coral pode fazer nos recuar centenas e milhares de anos. |
And he can arrange for the porters to take us back? | Ele pode arranjar mensageiros para nos levarem de volta? |
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves. | Fizeste nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam vontade. |
Let us stand back and take a look at the world situation. | No entanto, as soluções existem. |
No, we just take them back because our religion tells us to. | Não, aceitamolos porque assim nos diz a nossa religião. |
Is there some other function that'll take us from 10 back to 3? | EXISTE ALUGMA OUTRA FUÇÃO QUE VAI LEVAR NOS LEVAR NOS DE 10 3 DE VOLTA ? |
And so, to start helping that, I want to take us back to 1835. | E para começar a ajudar nisso, eu quero nos levar de volta para 1835 |
And of course, our thermometers only take us back 50 years or so here. | E, é claro, nossos termômetros só nos levam uns 50 anos para o passado aqui. |
And so, to start helping that, I want to take us back to 1835. | Para ajudar nesse sentido, quero recuar até 1835. |
And of course, our thermometers only take us back 50 years or so here. | E claro, os nossos termómetros só nos levam a 50 anos atrás. |
And I want to speak a little bit, take us back about 30 years. | Quero falar um pouco, levar nos a 30 anos atrás. |
Let us hope that this free choice will take them quickly back to their homes. | Esperemos que essa sua livre opção os leve de novo, e em breve, para os seus lares. |
Take it back | Leve de volta. |
Take them back. | Leveas. |
Take him back! | Levemno de volta! |
Take it back! | Retira isso. |
Take it back. | Teu vestido também me resulta familiar. |
Take that back. | Guardao. |
Take it back. | Volta a pôr isso. |
Take me back. | Me aceite de volta. |
Take it back. | Recue. |
Is there some other function, we can call that the inverse of f, that'll take us back? | EXISTE ALGUMA OUTRA FUNÇAO, PODEMOS CHAMAR QUE O INVERSO DE F QUE VAI NOS LEVAR DE VOLTA ... |
Let us think back. | (Aplausos) batalha travada nos dois anos transactos. |
Come back to us! | Volta! |
It'll pay us back. | Isso reverterá a nosso favor. |
We're going to take it back, way back, back into time. | Nós vamos voltar atrás, muito atrás, atrás no tempo. |
Take a step back. | Dê um passo para trás. |
Take a step back. | Deem um passo para trás. |
Please take me back! | Por favor, aceite me de volta! |
Please take me back! | Por favor, me levar de volta! |
Take him back home. | Llévalo de regreso a su hogar. |
I'll take it back. | Me dê? |
Why take it back ? | Retirar por quê? |
I'll take you back. | Eu te levo de volta. |
Freddie, take her back. | Freddie, levaa para casa. |
Take back your pants. | Fique com as calças. |
Take the priest back! | Fora! |
Related searches : Take Back - Bring Us Back - Pay Us Back - Set Us Back - Holding Us Back - Give Us Back - Send Us Back - Call Us Back - Back To Us - Hold Us Back - Take Us Further - Take Us Down - Take Us Forward - Take Us Through