Translation of "that is because of" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Because - translation : That - translation : That is because of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That stack of books is there because of that. | É por isso que há aquela pilha de livros ali. |
And that is because of the atmosphere. | E isso por causa da atmosfera. |
And that is because of the atmosphere. | Tal acontece por causa da atmosfera. |
Because that is here. | Porque isso está aqui. |
That is because God is the truth, and because He gives life to the dead, and because He is Capable of everything. | Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente. |
Because they believe that that sense of equality is possible. | Porque eles acreditam que aquele senso de igualdade é possível. |
Because this is one of the factors of that. | Porque este é um dos os fatores de que. |
Which is good because that is a unit of pressure. | O que é bom porque essa é uma unidade de pressão. . |
Is that because the Directorate General of Industry is responsible? | Será porque é a Direcção Geral da Indústria que é competente na matéria? |
Because that is what Knopf is. | Porque é isso que Knopf é. |
Because that is what Knopf is. | Porque é isso que a Knopf é. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum. |
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector. | (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum. |
That is because Allah is the patron of those who believe, and because the infidels! no patron is theirs. | (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum. |
Because that's class, that is. | Porque isso é ter classe. Isso. |
Because that is our intelligence of mutation and things like that. | Porque essa é nossa inteligência de mutação e coisas parecidas. |
Because that is our intelligence of mutation and things like that. | Porque essa é a nossa lógica de mutação e assim. |
Because a function is a piece of code that | Como uma função é um pedaço de código que |
That is because of one amendment which was adopted. | O relatório apresenta nos uma proposta para um alargamento num contexto mais vasto, mas tenho de afirmar que o consideramos pouco sistemático, especialmente devido à aceitação de uma alteração. |
Because that is indeed the crux of the matter. | Isto é sensato, é ético, é moral? |
It is because of me that a good name... | Foi por causa de mim que o bom nome dela foi... |
That is because there is a diversity of problems in Spain. | sociais e da consulta das autoridades regionais e locais têm me chegado de toda a Comunidade. |
Is that why we are fighting? . Is it because of Britain? | Ou será por causa da GrãBretanha França China Checoslováquia Noruega Polónia Holanda Grécia Bélgica Albânia Jugoslávia ou da Rússia? |
That is because of what your hands have committed, and because God is not unjust to the servants. | Isso, por tudo quanto cometeram vossas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os Seus servos. |
That is precisely because of the peoples that live in those areas. | E isso deve se precisamente aos povos que habitam nessa região. |
It is mostly because of her that Vash is the hero he is. | Million Knives irmão de Vash, também não é um homem comum. |
That is because of what your hands have sent ahead, and because Allah is not tyrannical to His servants. | Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com Seus servos. |
That is because of what your hands have sent ahead, and because Allah is not tyrannical to the servants. | Isso, por tudo quanto cometeram vossas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os Seus servos. |
That is because of what your hands have sent ahead, and because Allah is not tyrannical to the servants. | Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os Seus servos. |
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector. | (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum. |
Because that is what it's creating. | Porque isso é o que ela está criando. |
And that is because it's us. | E isso é porque somos nós. |
See, because even that is reflection. | Observe, pois até isso é reflexo. |
Because it is obvious that the | (O Parlamento aprova a resolução) |
That is somewhat strange, because the | Presidente. Pergunta n. 2, do deputado Pierios (H 124 8 92) |
That is because I recover quickly. | Isso é porque recupero depressa. |
Because that is the liberation that science provides. | Porque essa é a libertação que a ciência dá. |
Because the purpose of that is, is to give you another resource. | Eles o ajudarão a testar como você está indo. |
Because that is what is there... beyond even the concept of divinity. | Será apenas outro nome artístico para o divino. |
That is unacceptable, because poverty, Mr President, is a form of injustice! | Estou a pensar nas cinzas aéreas que na minha região são lançadas em zonas tão importantes para o meio ambiente, ao passo que este reaproveitamento do lixo, pode formar um novo e impor tante ramo da indústria. |
Because you know that every multiple of 4 is even. | Porque você sabe que todo múltiplo de 4 é par. |
That is what happened not long ago, because of sterling. | Estes elementos são absolutamente fundamentais. |
That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and habitually transgressed. | Eincorreram na abominação de Deus e foram vilipendiados, por terem negado os Seus versículos, morto iniquamente osprofetas, bem como por terem desobedecido e transgredido os limites. |
But the main repair work that has to be done is the repair work that is necessary because of years of communism and because of years of xenophobic nationalism. | No entanto, as principais actividades de reparação a realizar têm que ver com as sequelas de anos de comunismo e anos de nacionalismo xenófobo. |
That is because Allah! He is the Truth, and because that which they call upon beside Him it is the false. | Isto porque Deus é a Verdade e o que invocam, em vez d'Ele, é a falsidade. |
Related searches : Is That Because - That Is Because - That Because - Is Because - Note That Because - That Was Because - Because Of - Because She Is - Because It Is - Because There Is - Is It Because - Which Is Because - This Is Because - Is Possible Because