Translation of "was not used" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Used - translation : Was not used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The stage choreography was not used because it was too restrictive.
A coreografia, no entanto, acabou não sendo usada por ser muito restritiva.
the aid was not used from 1 October 2004, but nor was it used before 15 December 2004.
o auxílio não foi utilizado a partir de 1 de Outubro de 2004 não se recorreu a ele até 15 de Dezembro de 2004.
NLMK was informed that the information submitted was not verifiable and could therefore not be used.
A Comissão informou a NLMK de que as informações apresentadas não eram verificáveis, pelo que não podiam ser utilizadas.
The style was not used on English statutes, but was used on proclamations, coinage, letters, treaties, and in Scotland.
O título não foi usado em estatutos ingleses, porém era usado em proclamações, moedas, cartas, tratados e na Escócia.
This was expected, as he was not used to crowds up until then.
Isto era de se esperar, pois ele não estava acostumado a multidões.
Violence was not only widespread, but in many cases extreme brutality was used.
Além de a violência se ter generalizado, ocorriam frequentes vezes casos de extrema brutalidade.
Used to think he was kidding but, I guess not.
Pensava que estava a brincar, mas suponho que não.
This means that between 6.3 and 41.5 more stenoses were detected when VASOVIST was used than when it was not used.
Isto significa que foram detectadas entre 6, 3 e 41, 5 mais estenoses quando o VASOVIST foi utilizado do que quando não foi utilizado.
It was not until the early 20th century that niobium was first used commercially.
O nióbio não era utilizado comercialmente até o século XX.
The number was not used in Formula One from 1977 to 2013.
Nas corridas de Fórmula 1, geralmente não existe o carro com o número 13.
It is not known if the process was ever used in animation.
A animação tradicional também é conhecida como animação em células.
In two cases, Germany and Austria, it was not used at all.
Houve dois casos, o da Alemanha e da Áustria, nos quais ele nem sequer foi utilizado.
Alice was not much surprised at this, she was getting so used to queer things happening.
Alice não estava muito surpresa com isto, ela estava se acostumando a atrapalhar coisas acontecendo.
It was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
É inconcebível que Deus os houvessecondenado outrossim, condenaram se a si mesmos.
Alice was not much surprised at this, she was getting so used to queer things happening.
Alice não ficou muito surpresa com isso, ela estava ficando tão habituados a coisas estranhas acontecendo.
So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
Deus não oscondenou outrossim, foram eles menos que se condenaram.
So it was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
Não foi Deus Que os prejudicou, mas foram eles mesmos que se condenaram.
If you search for the word technology, it was not used until 1952.
Se vocês fizerem uma busca pela palavra tecnologia ela não foi usada até 1952.
DO NOT use the same site that was used for the last injection.
NÃO use o mesmo local utilizado na última injeção.
We are quite certain that asbestos was not used to construct the building.
Não foi utilizado amianto na construção do edifício. Disso, estamos certos.
Yeasting (variety of yeast used). Indicate whether or not there was spontaneous fermentation.
Adição de fermento (variedade de fermento utilizada) indicar se houve fermentação espontânea
It will not be used in production as it was dismantled in 2003.
Não será utilizado na produção, dado que foi desmantelado em 2003.
The sensitivity was improved by between 6 and 42 , which means that between 6 and 42 more stenoses were detected when Ablavar was used than when it was not used.
Isto significa que foram detectadas entre 6 e 42 mais estenoses quando o Ablavar foi utilizado do que quando não foi utilizado.
Not used.
Não usado.
Not used
Não usado
The problem was not with the innovation, but with how it was used that is, with financiers incentives.
O problema não era relativo à inovação, mas sim à forma como era utilizada isto é, com incentivos das entidades financeiras.
So the money has been to a considerable extent used and where any amounts were not used that was not because of us but because a
Logo, o dinheiro ainda só muito parcialmente foi utilizado, e o que o não foi, não foi por culpa nossa, mas sim pelo facto de certas condições que, na nossa qualidade de Comunidade Europeia, normalmente impomos quando se trata de créditos desta natureza, ainda não terem sido preenchidas até hoje pelos países da CEI, e enquanto isso não acontecer não pode mos fazer aplicar efectivamente esses créditos.
Wherever domestic prices of a particular type sold by an exporting producer could not be used, constructed normal value was used.
Sempre que não puderam ser utilizados os preços de um tipo específico vendido por um produtor exportador no mercado interno, recorreu se a um valor normal calculado.
The female magnes ore did not attract iron, but was used to decolorize glass.
O minério de magnes feminino não atraia o ferro mas era utilizada para descolorir o vidro.
Author David Green noted, Hers was not, as used to be supposed, petticoat government.
David Green comenta, Seu governo não foi, como se acreditava, uma anágua.
In XSLT 1.0 it was not specified how the codice_4 values should be used.
Como a XML e a HTML, a especificação XSLT é uma recomendação desenvolvida pela W3C.
So it was not Allah Who wronged them, but they used to wrong themselves.
Deus não oscondenou outrossim, foram eles menos que se condenaram.
PRESIDENT. (GR) Mr Medina Ortega, the word I used was 'suspended' and not 'postponed'.
Presidente. Senhor Deputado Medina Ortega, a palavra por mim utilizada foi onestali ( fica suspensa ), e não anaválete ( fica adiada ).
I thought Gordon was gonna skip. He's not the skipper he used to be.
Pensei que o Gordon ia dar à sola.
This was not the case during the original investigation where sales prices and not constructed value were used.
Tal não foi o caso durante o inquérito inicial em que a Comissão utilizou os preços de venda e não o valor calculado.
As the SEZS was not used, it is therefore not necessary to analyse the countervailability of this scheme.
O regime SEZ não foi utilizado, não sendo por conseguinte necessário examinar se esse regime é passível de medidas de compensação.
As the SEZS was not used, it is therefore not necessary to analyse the countervailability of this scheme.
Como o regime das SEZ não foi utilizado, não é, pois, necessário examinar se esse regime é passível de medidas de compensação.
It was used e.g.
Em 2007, passou a 26.
Aggregate time was used.
Foi usado o tempo agregado.
It was used indiscriminately.
Foi usado indiscriminadamente.
If not used
Caso contrário a
If not used
Se não for
Consequently ciprofloxacin should be used only after microbiological documentation and empirical treatment was not recommended.
Como tal, a ciprofloxacina deve ser utilizada apenas após documentação microbiológica, não estando recomendado o tratamento empírico.
The disagreement with the USA was not over whether violence should be used, but when.
A divergência com os EUA não foi sobre a utilização ou não da violência, mas sobre o momento em que seria utilizada.
This effect was not seen when safinamide was used as an adjunct to dopamine agonists in early stage PD patients.
Este efeito não foi observado quando a safinamida foi utilizada como terapêutica adjuvante de agonistas da dopamina em doentes com DP na fase precoce.

 

Related searches : Was Used - Not Used - Was First Used - Was Been Used - Was Then Used - Was Used Within - Was Used For - It Was Used - Was Already Used - Which Was Used - Was Being Used - Data Was Used - That Was Used - Was Also Used