Translation of "we would take" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Take - translation : We would take - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We would take the inverse.
TOMARÍAMOS O INVERSO.
So we would take the landscape and we would build up the topography.
Partindo da paisagem nós construímos a topografia.
I would hope that we in this House would take a stand.
Seria de esperar que assumíssemos uma posição nesta assembleia.
We would present the handbook, we would take the handbook home, we would read it, and we would share our understanding of it at the group.
Apresentávamos um manual, levávamos o manual pra casa, líamos, e aquilo que a gente entendeu é que a gente partilhava lá.
We could take eight plus eight would be sixteen, I take this remainder twelve, that would be four.
Nós poderia ter oito mais oito seria dezesseis anos, aproveito este restante doze, que seria de quatro.
So it would reappear when we take the antiderivative.
Então ele iria reaparecer quando tomamos a antiderivada.
We'd take action. It may not be good action, but we would take action.
Agiríamos. Pode ser que não seja uma boa ação, mas agiríamos.
We think it would be criminal to take that approach.
Entendemos, quanto a nós, que seria criminoso enveredar por esta via.
Here too, we would like to take a pragmatic approach.
O período de disponibilidade suscita nos igualmente alguns problemas.
Would you feel better if we didn't take the ivory?
Sentirteias melhor se não levássemos o marfim?
Would you take ransom if we offered it to you?
Aceitará resgate?
Mr President, we agreed that we would take the debate on Buitenweg, not that we would spend one hour on it.
(EN) Senhor Presidente, concordámos em realizar o debate sobre o relatório Buitenweg e não em despender uma hora a fazê lo.
And we decided that we would elect the three most respected imams, and those imams would take turns, they would rotate who would say Friday prayer.
E nós decidimos que iríamos eleger os três mais respeitados líderes religiosos e àqueles líderes fariam rodízio, eles iriam revezar quem faria as preces nas sextas feiras.
And we decided that we would elect the three most respected imams, and those imams would take turns, they would rotate who would say Friday prayer.
Então, decidimos eleger os três ímanes mais respeitados, e esses ímanes iriam alternar, quem diria a oração de sexta feira.
If we could do that, would we want to take people's optimism bias away?
Se pudéssemos, quereríamos eliminar a tendência para o otimismo?
And we said, well the first erection would take one week.
Nós dissemos que a primeira instalação levaria uma semana.
What action would we like the Commission and Council to take?
Que pedimos à Comissão e ao Conselho?
If We wish, We would take away what We have revealed to you. Then you would not find for yourself any defender against Us,
Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum, ante Nós
I think we would take our first step to an energy plan.
Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético.
About 10 minutes later the judge said we would take a break.
Uns 10 minutos depois o juiz fez um intervalo.
So we would essentially take the slope of this curve right here.
Basicamente, estamos a fazer o declive desta curva aqui.
We would like to take it into account when assessing this agreement.
Gostaríamos muito de poder tê lo em consideração na apreciação deste acordo.
I would be grateful if we could take immediate and crucial measures.
Solicito que sejam tomadas medidas a este respeito, imediatas e adequadas.
We would therefore like to take up the challenge of shared development.
Queremos portanto apostar num desenvolvimento partilhado.
That would be an expression of confidence when we take joint action.
Tal constituiria uma expressão de confiança quando se tratar de agirmos em conjunto.
We take the view that technical adaptation would not go far enough.
Na nossa opinião, a adaptação técnica não foi suficientemente longe.
It would be swell if we could take our next leave together.
Seria formidável se pudéssemos ter a próxima licença juntos.
We know that it would lead to a cycle of violence that would take an unpredictable course.
O sistema em questão deverá agrupar a Turquia, o Irão e o Iraque.
We have to take some things on trust, but I would be reluctant to take all on trust.
Há coisas em que temos de confiar, mas eu tenho relutância em confiar em tudo.
If We pleased, We would certainly take away that which We have revealed to you, then you would find no guardian for you against Us,
Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum, ante Nós
They said Had we known that fighting will take place, we would certainly have followed you.
Disseram Se soubéssemos combater, seguir vos íamos!
Without the workers in this industry we would not enjoy the fish we take for granted.
Sem os trabalhadores desta indústria não disporíamos do peixe que agora nos parece um dado adquirido.
Here we would take 9.3 so let me draw a little line here.
Aqui nós podemos pegar 9,3... então deixe me desenhar uma pequena linha aqui...
We would ask that the Commission look at that particularly carefully and take
Pergunto me se a Comissão terá algo a dizer a este respeito.
I would like briefly to take the House back to where we were.
Gostaria, por breves momentos, de fazer regressar a assembleia ao ponto onde estávamos no início.
So we were told with some certainty that it would not take Kabul.
Assim, disseram nos com alguma certeza que eles não tomariam Cabul.
However, if war were necessary, we would all have to take another look.
Contudo, se a guerra for necessária, todos nós teremos de rever as nossas perspectivas.
We had to take it. Even though the immediate cost would be high.
Tínhamos que a conquistar, apesar do custo imediato ser alto.
Well, it would be equal to we could take this if we say that this is the right triangle, it would be this
Esse é nosso círculo unitário
If we could do that, I think we would take our first step to an energy plan.
Se pudéssemos fazer isso, penso que daríamos nosso primeiro passo para um planejamento energético.
If we had no faults, we would not take so much pleasure in noticing those of others.
Por que não se lêem mais os grandes mestres da sentença psicológica?
We would take the derivative of this and if we would multiply two times the coefficient which is a hundred and twenty eight so that would be, what?
Então nós vamos tirar a derivada disso e se nós multiplicarmos duas vezes o coeficiente que é cento e vinte e oito, então nós vamos ter, o que?
So if we're coming the dy's first, we would take the sum, we would take the integral with respect to y, and it would be, the lower bound would be y is equal to c, and the upper bound is y is equal to d.
Portanto, se nós estamos chegando a dy da primeira, nós levaria a soma, nós levaria a integral de y, e seria, o limite inferior seria y é igual a c e a parte superior ligado é y é igual a d.
We could take away their sight if We pleased then they would run around to find the way But how then would they see?
E, se quiséssemos, ter lhes íamos cegado os olhos lançar se iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
I would hope that we can, in our voting, consider restoring that figure because it would take us up to what we originally proposed.
Espero que seja possível restabelecer na votação esse montante, que estaria à altura da nossa proposta inicial.

 

Related searches : Would Take - We Would - Would Take Time - Would Rather Take - Would It Take - Would Take Over - Would Take Care - Would Not Take - This Would Take - It Would Take - Would Take Place - I Would Take - Would You Take - Would Take Forever