Translation of "get us going" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
These get us going here. | Estas se chegarmos aqui vai. |
Get going and get us out of here. | Começa a andar e tiranos daqui. |
So, what's that going to get us? | Então quanto teremos? |
Where is that going to get us? | Em que é que isso nos avança? |
They're not going to come and get us. They're not going to come for us. | Não vêm buscar nos. |
You're going to get us all in trouble. | Você vai nos colocar a todos em dificuldade. |
They're not going to get rid of us. | Elas não vão ver se livres de nós. |
Great. Excellent. That should get us going. All right. | Ótimo. Excelente. Podemos prosseguir. Tudo bem. |
That's what Mr. Medford's going to get us when we get the gold. | Olha! |
And so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue. | E assim isso não vai ser uma solução que nos permita a aplicação global do tecido biológico. |
Even working with individual companies is not probably going to get us there. | Mesmo trabalhando com empresas individuais não será suficiente para chegarmos lá. |
Even working with individual companies is not probably going to get us there. | Mesmo trabalhando com empresas individualmente não permitirá, provavelmente, chegar lá. |
You are going to get us all killed if you keep antagonising him. | Se continua a contrariálo, seremos todos mortos. |
They're only going to get magnified by the very technology that connects us, because it's making us intersect. | Estes só vão ser aumentados pela tecnologia que nos liga, porque nos faz intersetarmo nos. |
But I put forward here, the government is not going to get us there. | Mas eu proponho aqui, que o governo não irá nos levar lá. |
And if Africa is going to get fixed, it's by them, not by us. | E se a África vai ser consertada, é por eles, não por nós. |
That should at least get us going in understanding what arguments are made of. | Que deve pelo menos ter nos indo compreender o que os argumentos são constituídos. |
No one is going to take us seriously until we get our organization streamlined. | Ninguém nos vai levar a sério se não racionalizarmos o funcionamento da nossa organização. |
I wish he'd given us some warning he was going to get here today. | Gostava que nos tivesse avisado que ia chegar aqui, hoje. |
Now I can get a job. There's always chorus work to keep us going. | Logo arranjarei um emprego, e tudo ficará bem para nós. |
Get Going! | Vamos a Andar! |
Get going! | Bom, não fiquem aí! |
Get going. | Vá embora. |
Get going! | Rápido! |
Get going. | Prossigam. |
Get going. | Claro que é. |
Get going. | Põete a mexer. |
Get going. | Vá. |
Get going. | Avancem. |
Get going. | Vão! |
Get going. | Vamos. |
Get going. | Toca a andar. |
Get going. | Continuem. |
Get going! | Vão! |
Get going. | Avance! |
Get going. | Em marcha. |
Get going. | Vamos embora! |
'Get up and get going. | Mesmo que você passe 10 minutos, apenas 10 minutos, sentado apenas com o sentimento Eu sou ... e não associe nenhuma imagem a isso. você nem precisa chamar isso de meditação não lhe dê nenhum nome. |
We could get a Series C and a Series D that will keep us going. | Poderíamos ter uma Série C e Série D, que irá manter nos em alta. |
RSW You're going to get one! You're going to get one! | RW Você vai receber! Você vai receber! |
Let's get going. | Vamos indo. |
Get going, Ann. | Vamos andando, Ann. |
Joe, get going. | Joe, vai. |
Now, get going. | Agora, desaparece! |
You get going! | Ponhase a andar. |
Related searches : Get Going - Get Us - Keeps Us Going - Keep Us Going - Get Sb Going - Get Going Again - Get Them Going - Get It Going - Get Something Going - Get You Going - Get Things Going - Get This Going - Get Me Going - Get Going With