Translation of "hand over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hand it over. | Dá me. |
Hand it over. | Darlhe? . |
Hand it over. | Espere lá. |
Hand it over. | Entregueme isso. |
Hand them over. | Entregaos. |
Hand him over. | Passamo agora. |
Hand it over. | Vamos, me dê. |
Hand it over. | Dá cá. |
Tom put his hand over Mary's hand. | O Tom meteu a sua mão sobre a mão da Mary. |
Hand over the child. | Solte a criança. |
Hand over the money! | Mгos ao alto. |
Hand over your guns. | Entreguem as vossas armas. |
Hand over those pants. | Passa para aqui as calças. |
Hand over the dough. | Me dê a grana. |
Hand over that money. | Passa para cá o dinheiro. |
Hand over the pot. | Segura no balde. |
Now hand him over. | Agora entregueo. |
Hand over your gun! | Me entregue sua arma! |
Hand over them keys. | Dáme as chaves! |
Hand over your gun, Riano. | Entrega a arma, Riano. |
Come on. Hand it over. | Entregueo. |
Hand over that box, Earle. | me dê essa caixa, Earle. |
Lend a hand over here. | Ajudem aqui. |
Hand it over to the police. | Entreguea à polícia. |
Give us a hand over here. | Vamos iniciar a dragagem do porto. |
Hand him over to the police. | Entreguemno à polícia. |
I've had experience. Hand it over. | Tenho experiência. |
We're dealing this hand over again. | Não estava. Vamos recomeçar. |
'Hand it over here,' said the Dodo. | 'Passe o para cá', disse o Dodô. |
Tom put his hand over his mouth. | Tom colocou a mão sobre a boca. |
'Hand it over here,' said the Dodo. | Mão lo aqui , disse o Dodo. |
You dirty little cross! Hand it over | Ladrão desgraçado, devolveo! |
Come on, hand over, if you please. | Vamos lá, entregue, por favor. |
Well, hand them over to her, Mickey. | Bem, entregalhos, Mickey. |
Always coming over to lend a hand. | Vinham sempre dar uma ajuda. |
All right, cutiepie, hand over the dough. | Menina bonita, passe o dinheiro. |
I'll fly this suit to 50,000 if I have to climb hand over hand. | Voo neste fato a 50 mil, nem que tenha de subir a pulso. |
We won't hand you over to the police... | Nós não vamos entregar te para a polícia... |
You'll hand it over to Mr. Fenner here. | Entregará a Fenner. |
The thief forced her to hand over the money. | O ladrão forçou a a entregar o dinheiro. |
The Jordanian royal family refused to hand her over. | A família real jordaniana se recusou a entregá la. |
Why should she hand it over to anyone else? | Por que ela deveria entregá lo a mais ninguém? |
We won't hand you over to the Attorney General. | Não vamos te entregar para a Procurador Geral. |
It is expecting us to hand over considerable authority. | Ela espera que nós prescindamos de um grau considerável de autoridade. |
Hand over Siegfried's murderer and you shall be free! | Entregaime o assassino de Siegfried... e sereis livre! |
Related searches : Could Hand Over - Hand This Over - Was Hand Over - Shall Hand Over - We Hand Over - Hand Over Power - Hand You Over - Hand Them Over - Hand Me Over - Hand Over Documents - Will Hand Over - Hand Over Control - Hand Us Over - Please Hand Over