Translation of "or even just" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Even - translation : Just - translation : Or even just - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or sometimes with just other electrons, even.
Ou algumas vezes somente com outros elétrons, até mesmo.
Is just one industry involved, or two, or even more?
São duas, são mais?
We are not just talking about commercial, economic or even geostrategic interests.
Não se trata apenas de interesses comerciais, económicos ou mesmo geoestratégicos.
No species is common in nature, being just occasionally or even rarely found.
Nenhuma das espécies é encontrada em abundância na natureza, sendo apenas ocasionais ou raras.
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life.
Ou simplesmente ter tempo para desacelerar e saborear a vida.
Not even the words 'I am'. Just the sense, 'I' or 'I am'. Silence
Nem mesmo nas palavras Eu sou apenas o sentimento Eu ou Eu sou .
Or let's just even try it out with some, well I don't know, examples.
Ou vamos só testá la com alguns, sei lá, exemplos.
Just in case. Even demons...
O jogo por si mesmo já é perigoso.
It ain't just gettin' even.
Não vai ser equilibrado.
You just don't even see them.
Quando você faz algo, isto que você faz acontece na presença da memória do seu Amado, assim
Just show up, Glennon, even if you're scared, just do the next right thing, even when you're shaking.
Aparece, Glennon, mesmo que tenhas medo, Faz o que está certo mesmo que estejas a tremer .
Applications with screen logging abilities may take screenshots of the whole screen, just one application or even just around the mouse cursor.
As aplicações com capacidades de registro da tela podem tirar screenshots da tela inteira, apenas uma aplicação ou até mesmo ao redor do cursor do mouse.
It is obviously about not just about decorating the world, and making it look even better, or even worse, if you ask me.
Obviamente que não é somente decorar o mundo e fazê lo parecer ainda melhor, ou pior, se querem que vos diga.
Even just for a minute, can't you?
Mesmo por um minuto, pode ser?
Just act like I'm not even here.
Faz de conta que não estou cá.
He joined us Just to get even.
Acho que nos uniu para se vingar.
Maybe it s that tartness of the fruit, or how perfect it tastes even when it s just raw.
Talvez seja por causa da acidez do fruto, ou do gosto é perfeito ainda que crua.
Nor are Christian love of neighbour and human solicitude, or even just general decency, the pivotal factors.
O elemento de base também não é o amor cristão ao próximo ou um sentimento de humanidade, nem sequer decência normal.
This is especially the case when the regions in question are very dependent on just a few or even just one source of livelihood.
Tais medidas adquirem uma importância primordial sempre que as regiões ultraperiféricas estão fortemente dependentes de um número limitado de actividades económicas ou mesmo de uma única actividade económica.
Or, even more preferably, just use your left foot, cause then you can tap with your toe, or your heel, or however you like.
Ou, ainda melhor, usa o teu pé esquerdo, porque podes bater com os teus dedos, ou teu calcanhar, ou o que tu quiseres.
And I think just by doing this, we'll also get a little bit better intuition of just manipulating sigma notation or even what it means.
E eu penso que apenas fazendo isso, nós também teremos uma intuição um pouco melhor de apenas manipular a notação do sigma ou o que quer que isso signifique.
You can even be just a single cell.
Basta ser uma simples célula.
Even without the nice word just acknowledge people.
Mesmo sem uma palavra simpática, apenas reconhecer o que a pessoa fez.
That's just it. She doesn't even try to.
Mas é precisamente isso, ela nem sequer... tenta compreender como me sinto.
Just go to the office, don't even telephone.
vai só para o escritório, nem lhe telefones.
You practiced all year just to get even?
Treinou todo o ano só para se vingar?
I'm not even angry about George, just sorry.
Mas nem sequer sinto raiva pelo do George, só tristeza.
Just because you can't even work a zipper!
Só porque não sabes fechar um fecho!
Is domestic work just cleaning or cooking, or just child care or just gardening?
Trabalho doméstico é apenas fazer limpezas ou apenas cozinhar, apenas cuidar das crianças ou apenas fazer jardinagem?
We could actually even just put the d well, let me just do it.
Nós poderiamos só botar o d bom, deixe me fazer isso.
Just because a statement could be true or false, it's not inevitable or even necessarily desirable that we form a belief one way or the other.
Só porque uma afirmação pode ser verdadeira ou falsa, não é inevitável nem mesmo necessariamente desejável que nós formemos uma crença em um sentido ou em outro.
I would say yes. It is obviously about not just about decorating the world, and making it look even better, or even worse, if you ask me.
Eu diria que sim. Obviamente não é apenas sobre decorar o mundo, e fazer ele parecer ainda mais bonito. Ou ainda pior, se você me perguntar.
Or Cabot or even Marsh.
Ou Cabot ou até Marsh.
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections.
Ou, ainda melhor, vamos apenas pegar pessoas direto do pronto socorro infecções do trato respiratório indefinidas, adquiridas na comunidade.
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections.
Ou, melhor ainda, fomos diretamente às urgências buscar pessoas com infeções do trato respiratório, adquiridas na comunidade e indefinidas.
So, here, myths are not just something that you listen to and get entertained by, or even offended by.
Então, aqui, mitos não são só algo que você ouve e se entretém ou se ofende.
They're just parasite hotels even their parasites have parasites.
Eles são hotéis de parasitas, até seus parasitas têm parasitas.
But they were just amateurs. Even my brother, Goose.
lnclusive o meu irmгo, Marreco.
They're just parasite hotels even their parasites have parasites.
São hotéis de parasitas. Até os parasitas têm parasitas.
Don't even need it I just love to steal.
Nem preciso dele, só quero é roubar.
For example, even our videos are not just videos.
Por exemplo, até os nossos vídeos não são apenas vídeos,
Or even French.
Ou por Francês.
Or even Japan!
Ou até no Japão!
Or even images.
As vezes até imagens.
or even two?
Ou até mesmo dois.

 

Related searches : Just Even - Even Just - Or Even - Or Just - Is Even Just - Even In Just - Or Even Further - Or Even With - Or Even Before - Or Perhaps Even - Or Even Both - Or Even Longer - Or Even For - Or Even From