Translation of "they took up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

They - translation : They took up - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They took it up for worship and they were wrongdoers.
Apesar disso o adoraram e se tornaraminíquos.
Then they all cheered up, and they also took food.
Então todos cobraram ânimo e se puseram também a comer.
Then they stitched me up. They took an entire hour to stitch me up.
Então, me costuraram. Levaram uma hora inteira para me costurar.
They took an entire hour to stitch me up.
Demoraram uma hora para me coserem.
Some people showed up and they took their clothes off.
Algumas pessoas apareceram e despiram se.
They took them, threw them in the dirt and beat me up.
Tirarammos, atiraramnos para a lama e espancaramme.
They took off up the canyon, hunting water, with him right after them.
Saíram disparados à procura de água em direcção ao canyon com ele atrás.
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
Comeram, pois, e se fartaram e dos pedaços que sobejavam levantaram sete alcofas.
On 24 August 1816, they took up residence for the first time at Claremont.
A 24 de Agosto de 1816, o casal instalou se em Claremont.
They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.
Em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
Em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.
They therefore concentrated their efforts on winding up old programmes and they took longer to prepare the new programmes.
Dedicaram portanto os seus esforços a saldarem os antigos programas e levaram mais tempo a preparar os novos programas.
Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.
E as doze pedras, que tinham tirado do Jordão, levantou as Josué em Gilgal
And so they took away the stone and He lifted up his eyes and said
E então eles levaram a pedra e Ele ergueu o olhar e disse
They stole everything, they took everything.
Roubaram tudo, sumiram com tudo.
Alfred Nobel took up engineering.
Alfred Nobel fez o curso de engenharia.
Took time to sober up.
Levei algum tempo a ficar sóbrio.
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Assim todos comeram, e se fartaram e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.
And they did all eat, and were filled and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Todos comeram e se fartaram e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.
So they did eat, and were filled and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Comeram, pois, e se fartaram e dos pedaços que sobejavam levantaram sete alcofas.
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips.
Eles levaram as raízes de mandioca para a cozinha, cortaram em fatias finas e fritaram, fazendo deliciosos chips.
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips.
Eles trouxeram as raízes da tapioca para a cozinha, cortaram nas em fatias finas e fizeram deliciosas chips.
Narrator They took pictures.
Narrador Eles tiram fotos.
They took our dreams.
Eles tomaram os nossos sonhos.
So they took me.
(Risos) E eles levaram me.
1515 they took Hormuz.
Em 1515 tomaram Ormuz.
They took particular decisions.
A co missão prosseguiu com as suas decisões em Fevereiro e Abril.
They took him away.
Levaramno.
They took it all.
Eles levaram tudo.
They took them first.
Tudo? Foram a primeira coisa.
Where they took Carmel
Em Paris.
They took it all.
Eles levaram tudo!
If they saw it, they took it.
Se o viram, levaramno.
The cops took up their license.
Os 'bófias' tiraramlhes as licença.
They took him I think it was for his birthday they took him for lunch.
Eles o levaram acho que era seu aniversário eles o levaram para almoçar.
...and my ID ...They took two mobile phones from me ...They took my phone away
E o meu BI ...Levaram os meus dois telemóveis ...Levaram o meu telemóvel ...
So they took up Jonah, and threw him into the sea and the sea ceased its raging.
Então levantaram a Jonas, e o lançaram ao mar e cessou o mar da sua fúria.
The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.
Tomaram, pois, os homens aquele presente, e dinheiro em dobro nas mãos, e a Benjamim e, levantando se desceram ao Egito e apresentaram se diante de José.
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah and they gave judgment on him.
Então prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Todos comeram e se fartaram e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah and they gave judgment upon him.
Então prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.
And they did all eat, and were filled and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
Assim todos comeram, e se fartaram e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.
They took everything I had.
Eles levaram tudo o que eu tinha.
They took everything I had.
Elas levaram tudo o que eu tinha.
Narrator They took pictures. Woman
Eles tiraram fotografias.

 

Related searches : Took Up - They Took Over - They Took Part - They Took Place - They Took Turns - They Took Forever - Took Up Speed - Took Up Work - Took Up Time - Took Up With - Took Up Employment - Took Up Residence - He Took Up - Took Up Position